A tí te corresponde decir la última palabra.
由你来做最后的决定.
 :
: 流畅的.
流畅的.
 能力:
能力:
 能力.恢复>
能力.恢复>
 ,
,
 ,发
,发 .
. ,保证,誓
,保证,誓 .
. 信用.
信用. ,
, 语,
语, 语:
语: 表达的.
表达的. 人的)
人的) 论.
论. ,粗
,粗 :
: 要对你
要对你 .
. ,空
,空 ,不准备兑现的
,不准备兑现的 .
. 两语.
两语. 的
的 .
. ,
, 得不清楚的
得不清楚的 .
. .
. ,保证.
,保证. .
. ,粗
,粗 ,骂人
,骂人 .
. .
. ,叽刺的
,叽刺的 .
. ,另有含意的
,另有含意的 . (多用作复数)
. (多用作复数) .
. .
. 语.
语. .
. ,辱骂性的
,辱骂性的 .
. 得好极了!
得好极了! 简意赅,不多
简意赅,不多 一句
一句 .
. 用很少几句
用很少几句 .
. 人接谈.
人接谈.

 人一句
人一句 .
. 人的
人的 ,不许
,不许 人翻悔.
人翻悔. 人的
人的 .
.
 吃音,
吃音,
 含混不清.
含混不清. .
. .
. 人
人
 .
. 是口头上
是口头上 戒烟罢了.
戒烟罢了. 着
着 着.
着.
 不多的,沉默寡
不多的,沉默寡 的.
的. 人
人
 ,对
,对 人
人
 .
.  两语地.
两语地. ,.总而
,.总而 之.
之. .
. ,失信.
,失信.
 .
. .
. 的分量,
的分量,
 谨慎,
谨慎,
 有分寸.
有分寸. 不发,一声不吭.
不发,一声不吭.
 而已,并非真心.
而已,并非真心. 的
的 .
. 的
的 一字不差地告诉了我.
一字不差地告诉了我. .
. 人)履行诺
人)履行诺 .
. .
. :
: 出来你就先
出来你就先 了.
了. 而有信.
而有信. 人的许诺.
人的许诺. .
.
 :
: 要他一
要他一
 ,你们就得准备有耐心.
,你们就得准备有耐心.  人.
人. ;
;A tí te corresponde decir la última palabra.
由你来做最后的决定.
Es un buen diccionario porque trae ejemplos del uso de las palabras.
那本词典不错,里面有词汇用法。
Anduvimos un trecho sin decir una palabra.
我们默默地走了一段路。
Busca en el diccionario lo que significa esa palabra.
你在词典里查查这个词的含义。
Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.
你提要求时
 要得体,不能激动。
要得体,不能激动。
Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.
我不知道如何向您表示感谢。
Nunca creo en las palabras de la bruja.
我从来不相信女巫的 。
。
Tiene el vicio de comarse sílabas de las palabras al hablar.
他
 有吃音的毛病。
有吃音的毛病。
Es posible que mis palabras le hayan picado el amor propio.
我的 很可能剌伤了他的自尊心。
很可能剌伤了他的自尊心。
Me dio en pocas palabras una guía para el manejo de la máquina.
他用几句 就把使用机器的要领告诉了我.
就把使用机器的要领告诉了我.
No sé qué valor debo dar a sus palabras.
我不知道该怎样去理解他的 .
.
Sus palabras me han causado mal efecto.
他的 给我的印象不好。
给我的印象不好。
Tus palabras son un consuelo para mí.
你的 对我是个安慰。
对我是个安慰。
Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.
应该把这些词用字母排列方式进行整理。
Hablaba muy despacio , vocalizando todas las palabras.
他
 慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
慢条斯理,一个字一个字都咬得很清楚。
Sufrió la humillación sin palabras para vengarse un día.
他默默遭受耻辱都是为了将来一天能报仇。
El ministro de comercio clausuró el acto con unas breves palabras.
贸易部长以简短
 结束了仪式。
结束了仪式。
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他
 不公而提出抗议。
不公而提出抗议。
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
我数着你重复那个词的次数.
No te preocupes, sólo unas palabras ceremoniales.
别担心, 是一些应酬
是一些应酬 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。