Con respecto a la imparcialidad, el autor recuerda la jurisprudencia del Comité de que los jueces no deben tener ideas preconcebidas en cuanto al asunto del que entienden.
2 关于不偏不倚问题,提交 回顾了委员会的判例, 法官不得
回顾了委员会的判例, 法官不得 其所审议事务持有任何成见。
其所审议事务持有任何成见。
 主的:
主的: 因
因 他事先就
他事先就

 肺炎.
肺炎.Con respecto a la imparcialidad, el autor recuerda la jurisprudencia del Comité de que los jueces no deben tener ideas preconcebidas en cuanto al asunto del que entienden.
2 关于不偏不倚问题,提交 回顾了委员会的判例, 法官不得
回顾了委员会的判例, 法官不得 其所审议事务持有任何成见。
其所审议事务持有任何成见。
Emprenderemos la siguiente etapa del proceso sin ideas preconcebidas, pero con una firme posición con respecto a los aspectos que son fundamentales para nuestro Grupo y nuestros países.
我们将不带预定设想进入下一阶段工作,但 本集团和我们国家重要的根本问题上立场坚定。
本集团和我们国家重要的根本问题上立场坚定。
Las ideas preconcebidas sobre el papel económico, social y cultural en función del género impiden que el hombre y la mujer compartan responsabilidades en todas las esferas en que lo exige la igualdad.
依据性

 在经济、社会和文化方面所扮演的角色作出的假设使男女无法在所有方面分担责任,而分担责任
在经济、社会和文化方面所扮演的角色作出的假设使男女无法在所有方面分担责任,而分担责任 于平等却
于平等却 必要的。
必要的。
En el estudio se llegó a la conclusión de que, contrariamente a una idea preconcebida, un análisis empírico de los aspectos de seguridad de la gobernanza sería viable, y que la realización de estudios complementarios permitiría formular un asesoramiento adecuado en materia de política.
究得出结论
 ,与普遍的错误
,与普遍的错误 识相反,有关管理的安全方面的经验性分析
识相反,有关管理的安全方面的经验性分析 可行的,进一步研究将提供有理有据的政策意见。
可行的,进一步研究将提供有理有据的政策意见。
El artículo 3, leído juntamente con el artículo 7, obliga asimismo a los Estados Partes a identificar y eliminar las causas subyacentes de las diferencias de remuneración, como la evaluación del empleo según el género o la idea preconcebida de que existen diferencias de productividad entre el hombre y la mujer.
根据第七条的规定,第三条除其他方面外还要求缔约国 清并消除报酬不平等的内在起因,例如基于性
清并消除报酬不平等的内在起因,例如基于性 的工作评断,或
的工作评断,或
 男女之间存在生产率差异的观点。
男女之间存在生产率差异的观点。
El logro de la plena integración de un enfoque basado en los derechos en la labor de los organismos pertinentes de las Naciones Unidas y sus socios entraña cambiar ciertas ideas preconcebidas desde el punto de vista operacional y de los donantes y, por consiguiente, constituye una nueva tarea que hay que acometer.
使基于权利的方法全面融入联合国有关机构和合作伙伴的工作,需要改变某些业务心态和捐助心态,因此,这成 另一个挑战。
另一个挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。