A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.
朝鲜代表团认为,世界各地恶性循环 恐怖主义活动产生于单边主义和高压
恐怖主义活动产生于单边主义和高压 行径,这种行径以傲慢和专制
行径,这种行径以傲慢和专制 态度压迫其他国家。
态度压迫其他国家。
 ,极为强大
,极为强大 . www.eudic.net 版 权 所 有
. www.eudic.net 版 权 所 有 ,强有力
,强有力 )→ 更强大
)→ 更强大 ,极为强大
,极为强大

 ,
,  能
能 , 有威力
, 有威力
 率
率 能性, 能力
能性, 能力 , 无生育能力
, 无生育能力 , 阳痿
, 阳痿 , 不能性交
, 不能性交

 , 有权势
, 有权势 , 大
, 大 率
率 , 有性交能力
, 有性交能力
 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; , 狂妄
, 狂妄 , 妄自尊大
, 妄自尊大 , 宏伟
, 宏伟 , 壮观
, 壮观 , 极美
, 极美 ;
; ;
;A juicio de su delegación, el círculo vicioso mundial del terrorismo emana de los actos unilaterales y prepotentes que oprimen a otras naciones con arrogancia y despotismo.
朝鲜代表团认为,世界各地恶性循环 恐怖主义活动产生于单边主义和高压
恐怖主义活动产生于单边主义和高压 行径,这种行径以傲慢和专制
行径,这种行径以傲慢和专制 态度压迫其他国家。
态度压迫其他国家。
Solamente una mentalidad racista, fascista, prepotente, soberbia y, además, perturbada como la del actual Presidente de los Estados Unidos, Sr. Bush, puede mantener el criminal bloqueo contra Cuba.
只有像美国现任总统布什先生这种种族主义分子、法西斯分子、自大、傲慢和十足 精神失常者,才会维持对古巴
精神失常者,才会维持对古巴 违法封锁。
违法封锁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。