Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击是类的一种
作。
Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击是类的一种
作。
El canario es un pájaro hermoso.
金丝雀是一种美丽的。
El pájaro se escapó de la jaula.
从笼子里
掉
.
Vaya pájaro más grande, casi no podía volar.
好大的,它都快
不起来
。
Más vale pájaro en mano que ciento volando.
一雀在手,强似百翔空.
El pájaro tiene un ala rota, no puede volar.
这只伤
翅膀,不能
。
En el parque zoológico los pájaros no callan durante todo el día.
物园里,整天
声不绝。
El pájaro tiene herida un ala.
那只的一只翅膀伤
.
Muchos pájaros son diurnos.
很多都在日间活
。
El pájaro vuela libre.
儿自由地
翔。
En opinión del Grupo, ello refleja la incierta suerte de los pájaros, que pueden haber emigrado a criaderos alternativos.
小组认为,这反映可能迁徙到另一个觅食地点的一些
类下落不明。
Un amigo verdadero es como un pájaro raro.
知己难求。
Estos servicios comprenden los hábitat para invertebrados, aves, reptiles, mamíferos y plantas, lugares donde los pájaros nidifican y se posan; alimentación, y refugios naturales de mamíferos marinos y reptiles.
这些服务包括向无脊椎物、
类、爬行
物、哺乳
物、植物、
筑巢和栖息提供生境;食物服务;海洋哺乳
物/爬行
物的洞穴。
El Iraq observa que una reducción en el número de aves costeras no indica necesariamente que los pájaros hayan muerto, sino que puede deberse a su migración a otros criaderos.
伊拉克指出,水数目的减少并不一定表示这些水
已经死亡,而可能是由于
类迁往
另一个觅食场。
Aunque fisiológicamente puede no haber diferencia en la percepción del sonido de las gotas de lluvia, pájaros que cantan y la voz de otro ser humano, desde un punto de vista humanístico, la comparación es discutible.
虽然从生理角度上来看,听到雨水滴落、鸽子鸣叫或另一个人引声高歌可能没有什么差别,但从人文角度来看,这种比较是没有任何实际意义的。
Según las últimas estimaciones, la pesca industrial con palangre causa cada año la muerte de entre 5.000 y 13.800 albatroses patinegros (del 1,9% al 5% de la población), mientras que otros pájaros mueren como consecuencia de otros tipos de pesca y de la contaminación9.
最近的估计显示,每年有5 000到13 800只黑脚信天翁(种群数量的1.9%至5%)死于工业延绳捕鱼,还有一些死于其他捕鱼活
和污染。
La Ley Federal de caza y la protección de los mamíferos y los pájaros salvajes castigaba con una pena de prisión de hasta un año o una multa la caza o la muerte de los animales designados como especies protegidas o la captura de tales especies, su importación o exportación (vivos o muertos), cuando se hacía deliberadamente y sin autorización.
《关于猎取和保护哺乳物和野生
类联邦法》规定对故意擅自猎捕或杀害属受保护物种的猎物和
物或者捕获、进口或出口受保护物种(无论死的还是活的)者,处以不超过一年监禁或处罚金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。