Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是根据这些实体的组织和 进程度进行的。
进程度进行的。
 进主义,
进主义,  进政策,
进政策,  进主张.
进主张.  行为.
行为.
 进的)+ -ismo(名词后缀,表教条、理论、思想、运动、体系等)
进的)+ -ismo(名词后缀,表教条、理论、思想、运动、体系等) 进的
进的 端主义的;
端主义的; ,霸道,独裁;
,霸道,独裁;Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.
有关风险评估主要是根据这些实体的组织和 进程度进行的。
进程度进行的。
Todo radicalismo es inflamatorio.
一切 进主义都具有煽动性。
进主义都具有煽动性。
En Indonesia creemos que el diálogo entre las religiones y el otorgar poder político a los moderados puede reducir el radicalismo violento.
印度尼西亚认为,不同信仰之间进行对话以及赋予温和派权 可以减少
可以减少

 端主义。
端主义。
Es necesario potenciar a los jóvenes para combatir su vulnerabilidad a la influencia del fundamentalismo, el radicalismo, la insurgencia y el terrorismo.
我们必须增强青年能 ,以解决青年容易受原教旨主义、
,以解决青年容易受原教旨主义、 进主义、叛乱和恐怖主义影响的问题。
进主义、叛乱和恐怖主义影响的问题。
También deberá apuntar a mejorar la comprensión entre distintas religiones y civilizaciones y disuadir a los jóvenes de recurrir al radicalismo y al extremismo.
该战略也应旨在扩大不同宗教和不同文明之间的理解,并劝阻年轻人不要寻求 进主义和
进主义和 端主义。
端主义。
En Indonesia creemos que el diálogo y la cooperación entre las religiones para potenciar las voces moderadas pueden reducir el radicalismo violento en gran medida.
我们印度尼西亚认为,旨在增强温和派声音的宗教间对话与合作可以大大削弱

 进主义。
进主义。
Se deben considerar seriamente otras amenazas a la paz y la estabilidad mundiales, como la injusticia y la arrogancia entre los Estados, el radicalismo y la falta de educación.
还必须严重关注对世界和平与稳定的其他威胁,如国家间的不公正和傲慢自大、 进主义和缺乏教育等。
进主义和缺乏教育等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。