El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.
主观要件,即


 ,
, 从
从 知道其行动在帮助
知道其行动在帮助
 者
者
 。
。
 人, 女囚
人, 女囚 .
.El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.
主观要件,即


 ,
, 从
从 知道其行动在帮助
知道其行动在帮助
 者
者
 。
。
Con arreglo al derecho penal internacional, quienes, de manera individual o conjunta, llevan a cabo una conducta prohibida y tipificada, incurren en responsabilidad penal individual por su conducta, si se cumple el requisito de la mens rea.
根据国际刑法,所有人,个别或共同实施被认为禁止和可定
 行为,并有必要
行为,并有必要



 ,
, 其行为负个人刑事责任。
其行为负个人刑事责任。
El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.
主观要件,或称


 ,也包括两项内容:(a) 实施有关
,也包括两项内容:(a) 实施有关
 (杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备
(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备



 ,(b)
,(b) 
 全部或部分毁灭此类团体。
全部或部分毁灭此类团体。
El elemento subjetivo o mens rea requerido para esa categoría de crímenes es un elemento doble que consiste en: a) la intencionalidad o temeridad requeridas para cometer el crimen de que se trate (asesinato, exterminio, violación, tortura, etc.); y b) el conocimiento de que la infracción es parte de una práctica generalizada o sistemática.
这类 行
行 主观要件,即
主观要件,即


 分为两个方面:(a) 有关基本
分为两个方面:(a) 有关基本 行(谋杀、灭绝、强奸、酷刑等)必须具备
行(谋杀、灭绝、强奸、酷刑等)必须具备



 或鲁莽和(b) 明知这一
或鲁莽和(b) 明知这一 行
行 一个广泛或系统做法一部分。
一个广泛或系统做法一部分。
El autor estima que la prueba de las intenciones del acusado (mens rea) que se desprenden de esa declaración es pertinente para evaluar su culpabilidad, contrariamente a la posición del Estado Parte a este respecto.
与缔约国 看法不同,提交人认为,从该陈述显现出被告有
看法不同,提交人认为,从该陈述显现出被告有



 证据与
证据与 他有
他有
 评价具有相关
评价具有相关 义。
义。
El Estado Parte precisa que en el Canadá la condena por haber amenazado con causar la muerte o herir gravemente se basa en la prueba ciertamente razonable aportada por el fiscal adjunto de la Corona de que se han proferido amenazas (actus reus) y de que el acusado las ha proferido deliberadamente (mens rea).
缔约国详细说明,在加拿大,因威胁杀死或严重伤害所给予 刑事定
刑事定 以合情合理
以合情合理 证据为基础,即副检察官提出了受害者受到了威胁(
证据为基础,即副检察官提出了受害者受到了威胁(
 行为)
行为) 证据,以及被告人有
证据,以及被告人有 发出了这些威胁(
发出了这些威胁(


 )。
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。