Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
我用发卡夹住乱翘的头发。
Usé una horquilla para sujetar un mechón de cabello rebelde.
我用发卡夹住乱翘的头发。
Escucho a rebeldes que me amenazan con matarme.
我听到暴乱分子威胁着要杀我。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于团体进行绑架的可靠资料。
Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.
尽管如此,政府的对话承诺遭到了乱分子的蔑视。
Algunas de las tribus “árabes” parecen ser neutrales o incluso apoyan a los rebeldes.
吉默部落就是一个很好的例子。
Además, la Comisión detectó unos pocos casos de saqueo de bienes privados por los rebeldes.
此外,委员会发现了几分子抢劫私人财产的案件。
Los propios rebeldes confirmaron a la Comisión esta práctica.
分子自己也向委员会承认了这种做法。
Pasividad de las autoridades del Sudán y los rebeldes.
苏丹当局和军都不采取行动。
Los pocos miembros de las fuerzas rebeldes que quedan están huyendo.
军少数残余分子正在逃亡。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控部队使用儿童兵。
Los rebeldes ejercen un control efectivo en algunas zonas de Darfur.
军已实际控制了达尔富尔的某些地区。
Durante este período los movimientos rebeldes han cooperado menos en las conversaciones.
在这一时期,运动在会谈中变得不太合作。
Los miembros de los grupos rebeldes también son responsables de crímenes de guerra.
乱团伙成员也对这些
争罪行负有责任。
Muchos rebeldes se han acogido a esta amnistía por intermedio de la MONUC.
许多分子已通过联刚特派团利用这次大赦机会。
Es más que una guerra civil entre el Gobierno y los movimientos rebeldes.
这远远超过政府和运动之间的内
。
Los rebeldes son más intransigentes, y la seguridad sobre el terreno está empeorando.
乱分子表现出更加不妥协的态度,当地安全状况益发恶劣。
No obstante, si los rebeldes hubieran cometido violaciones, éstas constituirían crímenes de guerra.
然而,如果分子确实有强奸行为,他们即犯下
争罪。
El número de denuncias contra rebeldes por violación y violencia sexual fue escaso.
很少听说有军实施强奸和性暴力的情况。
A finales de mes persistían las desavenencias entre las dos facciones del grupo rebelde.
这个团体的两派之间的不和在该月底仍持续存在。
Es urgente que dejemos de vacilar entre las fuerzas rebeldes y la autoridad legítima.
我们必须紧急停止在军力量和合法当局之间的动摇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。