A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.
国务秘书处将控告转给法院。
A su vez, la Secretaria de Estado remite las denuncias a los tribunales.
国务秘书处将控告转给法院。
Se remite a la respuesta a la recomendación formulada en el párrafo 156.
参见上文对第156段建议的答复。
De no haber tal acuerdo, el Grupo de Trabajo remite el asunto al Comité.
若达不成一致意见,工作组将把问题提交委员会。
La Comisión reconoce que el Gobierno remite esas denuncias a las autoridades competentes para que las investiguen.
委员会承认,政府向有机构提交了这些报告,以
查。
La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.
委员会认可第2款草案的旨并将案文提交起草小组。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相
文献。
La Comisión aprueba el contenido de la definición a) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(a)的内容,并将案文提交给起草小组。
La Comisión aprueba el contenido de la definición b) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(b)的内容,并将案文提交给起草小组。
La Comisión aprueba el contenido de la definición c) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(c)的内容,并将案文提交给起草小组。
La Comisión aprueba el contenido de la definición d) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(d)的内容,并将案文提交给起草小组。
La Comisión aprueba el contenido de la definición e) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(e)的内容,并将案文提交给起草小组。
La Comisión aprueba el contenido de la definición f) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(f)的内容,并将案文提交给起草小组。
La Comisión aprueba el contenido de la definición g) y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过定义(g)的内容,并将案文提交给起草小组。
Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.
必时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必
的重复。
Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.
不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。
Queda aprobado el fondo del proyecto de párrafo 1 y se remite su texto al grupo de redacción.
草案第1款的实质内容获得核准,案文转交起草小组处理。
Lo mencionado me remite al tercer tema, a saber, que la reforma deseada debe ser general e integrada.
“是,我就
提出第三点意见,这就是,希望
的改革必须是全面和综合的。
La Comisión aprueba el contenido del proyecto de artículo 2 y remite su texto al grupo de redacción.
委员会通过第2条草案的内容,并将案文提交起草小组。
Queda aprobado el fondo del proyecto de artículo 17 y el texto se remite al grupo de redacción.
认可第十七条草案的实质性内容,向起草小组转交案文。
Queda aprobada la sustancia del proyecto de párrafo 1 y el texto se remite al grupo de redacción.
第1款草案的内容获得通过,案文交由起草小组处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。