La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保健中心看病,妇女的健康状况受到了影响。
 适的.
适的.  满的, 感到气忿的, 感到难过的.
满的, 感到气忿的, 感到难过的.  幸的人; 心怀忌恨的人. 西 语 助 手
幸的人; 心怀忌恨的人. 西 语 助 手 , 麻醉
, 麻醉 , 感受, 听到, 遗憾
, 感受, 听到, 遗憾

 的
的 论者
论者 满
满 论
论 ; 令人难过的, 真诚的, 敏感的
; 令人难过的, 真诚的, 敏感的 , 感情, 观念, 遗憾, 难过
, 感情, 观念, 遗憾, 难过



 , 震动
, 震动

 , 敏感, 过敏, 感
, 敏感, 过敏, 感 能力, 敏感性, 过敏性, 灵敏度
能力, 敏感性, 过敏性, 灵敏度 的, 感
的, 感
 到的, 难以
到的, 难以 察的
察的 的, 引起轰动的, 极好的
的, 引起轰动的, 极好的
 的
的 的, 敏感的, 过敏的, 灵敏的, 善感的,
的, 敏感的, 过敏的, 灵敏的, 善感的,  显的, 可惋惜的
显的, 可惋惜的 的, 有感
的, 有感 的, 激越感情的
的, 激越感情的 中枢
中枢 的, 感官上的(享乐)
的, 感官上的(享乐) 幸的;
幸的;La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.
由于无法前往保健中心看病,妇女的健康状况受到了影响。
Deberíamos tener cuidado de no crear una percepción que conduzca a una enemistad resentida, basada en cuestiones religiosas, entre cientos de millones de personas.
我们应谨慎行事, 要给人造成一种感
要给人造成一种感 ,致使亿万人们之间由于宗教原因而产生更严重的敌意。
,致使亿万人们之间由于宗教原因而产生更严重的敌意。
Cortés Aguilar está detenido en una cárcel privada, siendo permanentemente hostigado por agentes de inteligencia, siendo filmado, fotografiado y bajo escucha con micrófonos, con cuatro custodios permanentes y condiciones infrahumanas de detención, habiéndose resentido su salud.
他被录影、拍照,并受到麦克风监视,由四名狱警昼夜看守,遭受非人拘禁条件的折磨,影响了他的健康。
声 :以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。