Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.
这一人间 狱的残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。
狱的残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。
 上的:
上的: 区
区 主, 土
主, 土 所有者
所有者 球居民, 人
球居民, 人 下的;
下的; 下铁道
下铁道 震
震 球的, 陆
球的, 陆 的, 人间的, 世俗的
的, 人间的, 世俗的 块, 土
块, 土
 和水面构成的
和水面构成的 球的, 陆
球的, 陆 的, 尘世的, 人间的
的, 尘世的, 人间的
 的;
的; 球的;
球的; 体的;
体的;Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.
这一人间 狱的残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。
狱的残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。
Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.
这是我们时代的一个长久的难题,在尘世中,尽管有种种局限和弱点,我们必须以我们所有的可能性和力量适当解决这个难题,但是要放下经济、军事或文化帝 主义的包袱。
主义的包袱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。