Todos estaban esperando impacientes;mientras,él leía tranquilamente el periódico.
大家都等得心里很着急,可是他 个时候却象没事似的在那儿看报。
个时候却象没事似的在那儿看报。
 , 平静
, 平静 , 宁静
, 宁静 .
. 
 ;
;  重
重 .
.  , 无所顾忌
, 无所顾忌 , 满不在乎
, 满不在乎 . 西 语 助 手 版 权 所 有
. 西 语 助 手 版 权 所 有 ;
; ;
; ;
; ;
;Todos estaban esperando impacientes;mientras,él leía tranquilamente el periódico.
大家都等得心里很着急,可是他 个时候却象没事似的在那儿看报。
个时候却象没事似的在那儿看报。
El leía tranquilamente el periódico.
他静静 在读报。
在读报。
Ellos dos están leyendo tranquilamente.
他们两个在安静 看书。
看书。
Estas cuestiones deben examinarse tranquilamente teniendo en mente los más altos intereses de la humanidad y dejando a un lado los intereses particulares de cualquier país en la búsqueda de un poder hipotético que nos hará menos seguros a todos y cada uno de nosotros.
必须平静 审视
审视

 题,考虑到人类更高的利益,而将任何国家谋求某
题,考虑到人类更高的利益,而将任何国家谋求某 可能会削弱我们大家安全的特殊利益搁置一边。
可能会削弱我们大家安全的特殊利益搁置一边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现 题,欢迎向我们指正。
题,欢迎向我们指正。