El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸迎来和平的喜悦中。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸迎来和平的喜悦中。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映召开了座谈会。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有的一切都是平安夜晚会以
发生了。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节,联赛又开始了。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾的第二大原因。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过,大街一片泥泞难行走。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主抛出的球跑去。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百.
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
品畅销使他成为了一名很有名的
家。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤,我康复得很慢。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他法官面前
证了
被临时释放了。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论,他们一致同意去欧洲旅游。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏法律业务背
的阴谋。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯收到赎金
为交换释放了那些俘虏。
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台,她的遗体被保存起来。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
Tras los horrores en Camboya, Rwanda y Srebrenica, no podemos seguir repitiendo “Nunca más”.
柬埔寨、卢旺达和斯雷布雷尼察的恐怖行为
,我们不能继续重复:“永不再现”。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过,民间团体采取了若干
续行动。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工组
出大量工
决定放弃这一努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。