Sus tumbas reciben los cuidados adecuados y su memoria se mantiene viva.
他们 陵
陵 受到适当
受到适当 照管,人们仍然铭记着他们。
照管,人们仍然铭记着他们。

 .
.  )拱形顶盖.
)拱形顶盖.  )车夫座位.
)车夫座位. 

 ] 顿巴舞[圣诞节期间常跳
] 顿巴舞[圣诞节期间常跳 一种舞蹈].
一种舞蹈].
 ], [哥伦比
], [哥伦比

 ], [墨西哥
], [墨西哥
 ] 伐木.
] 伐木. 
 ], [智利
], [智利
 ], [乌拉圭
], [乌拉圭
 ] 做得不好吃
] 做得不好吃 肉.
肉. 
 ] 非洲鼓.
] 非洲鼓.Sus tumbas reciben los cuidados adecuados y su memoria se mantiene viva.
他们 陵
陵 受到适当
受到适当 照管,人们仍然铭记着他们。
照管,人们仍然铭记着他们。
También se informó al Experto independiente sobre los inquietantes incidentes de profanación de hasta 700 tumbas en el llamado "cementerio italiano" en Mogadishu.
独立专家并了解到在摩加迪沙 所谓“意大利
所谓“意大利 地”有多达700个
地”有多达700个
 遭到破坏。
遭到破坏。
Ante nuestros ojos y abiertamente, la solución de dos Estados se está sepultando en una tumba no solo de hormigón y de alambre de púas, sino también de odio, ira y recelo.
在我们 眼前公然出现
眼前公然出现 是,两国解决办法受困于不仅是由混凝土和有刺铁丝网,而且也是由仇恨、愤怒和不信任建成
是,两国解决办法受困于不仅是由混凝土和有刺铁丝网,而且也是由仇恨、愤怒和不信任建成


 。
。
Los investigadores de la Comisión comprobaron los testimonios de los testigos, inspeccionaron diversos emplazamientos en los que observaron huellas del bombardeo y vieron las tumbas en las que habían sido enterradas 27 de las 30 víctimas.
委员会 调查人员证实了证人
调查人员证实了证人 证词,视察了有证据证明曾遭轰炸
证词,视察了有证据证明曾遭轰炸 场址,并看到了埋有30名受害者
场址,并看到了埋有30名受害者 27名受害者
27名受害者
 坑。
坑。
Los estudiantes de secundaria que hoy nos acompañan tuvieron también la ocasión de visitar Jussy ayer para ver imágenes computerizadas de la exposición del año pasado y para orar ante la tumba del Dr. Junod.
今天和我们在一起
 学生们也有机会在昨天访问久西,参观去年展览
学生们也有机会在昨天访问久西,参观去年展览 电脑图象并在朱诺医生
电脑图象并在朱诺医生 前祷告。
前祷告。
Los expertos forenses de la Comisión lograron verificar que algunos de los militares fueron enterrados en trincheras excavadas alrededor del campamento militar, y que todos los civiles fueron enterrados en tumbas colectivas en el cementerio del poblado.
委员会 法医专家核实有一些军
法医专家核实有一些军 人士被埋在军营周围
人士被埋在军营周围 壕沟
壕沟 ,全部平民都被埋在该镇
,全部平民都被埋在该镇 地
地 多人
多人 坑
坑 。
。
Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).
特别对安全感构成威胁 事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入东正教牧师住所盗窃事件,三起破坏
事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入东正教牧师住所盗窃事件,三起破坏 地事件,五起同少数族裔行动有关
地事件,五起同少数族裔行动有关 犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。
犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。
Visitó el muro cerca de Jayyous y de Ras en los distritos de Qalandiya y Tulkarem; alrededor de la tumba de Raquel en Belén; a lo largo de la carretera de Kalandiya en A-Ram; en las colinas de Abu-Dia y Anata, y en Immeizel, en las colinas al sur de Hebrón.
他走访了Qalandiya和Tulkarem区Jayyous和Ras附近、伯利恒Rachel 周围、A-Ram
周围、A-Ram Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata山上以及南希布伦山Imneizel
Kalandiya公路沿线、Abu-Dis和Anata山上以及南希布伦山Imneizel 围墙。
围墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。