Es una gran historia que sigue vigente.
这 伟大
伟大 历史事件,仍
历史事件,仍 之有效。
之有效。

 , 有效
, 有效 :
: 原则将永远
原则将永远
 之有效
之有效 .
. 
 , 时兴
, 时兴 . Es helper cop yright
. Es helper cop yright , 可以运用
, 可以运用 ;
; ;
; ;
; ,在场
,在场 ,出席
,出席 ,目前
,目前 ;
; ;
;Es una gran historia que sigue vigente.
这 伟大
伟大 历史事件,仍
历史事件,仍 之有效。
之有效。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国 现
现 立法中没有“对妇女
立法中没有“对妇女
 视”这一概念。
视”这一概念。
Describió la legislación china antimonopolio, la vigente y la propuesta.
他介绍了中国现 和拟议
和拟议 反竞争立法。
反竞争立法。
Como todos sabemos, esos compromisos siguen vigentes.
我们都知道,那些承诺仍然有效。
La ley continuó vigente en Burkina Faso después de la independencia.
该条例在布基纳法索独立后仍然有效。
Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.
这表明目前实施 措施
措施 远远不够
远远不够 。
。
Numerosas delegaciones subrayaron la importancia de cumplir y hacer cumplir los instrumentos vigentes.
许多代表团强调,必须遵守并执 现有文书。
现有文书。
El marco intersectorial también incluye la legislación vigente sobre dicha cuestión.
框架中还包括有关这一专题 现有立法。
现有立法。
La Constitución vigente fue adoptada en 1973 y prescribe una forma de gobierno parlamentaria.
现 《宪法》
《宪法》 1973 年通过
1973 年通过 ,规定实
,规定实 议会政府体制。
议会政府体制。
En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.


 标准
标准 实
实 正常进
正常进 。
。
El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.
现有 办法没有规定为第五次以上
办法没有规定为第五次以上 派任提供额外补偿。
派任提供额外补偿。
Asimismo se aplicaran las leyes vigentes al respecto.
该领域所有现 法律仍然有效。
法律仍然有效。
También debemos fortalecer, adaptar y actualizar las estructuras vigentes de la Organización.
我们还必须加强、调整和更新本组织目前 结构。
结构。
También se debatieron las deficiencias del marco actualmente vigente y se instó a mejorarlo.
讨论了目前法律框架 缺陷,并呼吁进
缺陷,并呼吁进 改进。
改进。
Los principios marxista leninistas siempre estarán vigentes
马列主义 原则
原则 永远
永远 之有效
之有效 .
.
A pesar de sus deficiencias, los principios básicos de los programas de ajuste estructural siguen vigentes.
结构调整方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
A falta de un nuevo sistema contable, no pueden evitarse los procedimientos vigentes de tramitación manual.
在没有新 会计制度情况下,现
会计制度情况下,现 人工程序不可避免。
人工程序不可避免。
Además, vigilará y seguirá estrechamente los compromisos vigentes relacionados con conferencias internacionales y otras iniciativas recientes.
此外,办公室将密切监测和跟踪就最近各次国际会议和其他倡议作出 现有承诺。
现有承诺。
Cabe reiterar que todos los procesos de paz vigentes están vinculados entre sí y se refuerzan mutuamente.
有必要重申,一切现有 和平进程都
和平进程都 相互关联、相辅相成
相互关联、相辅相成 。
。
Tercero, ya se presta particular atención a la aplicación de las disposiciones vigentes en materia de antidiscriminación.
第三,实施现
 反
反 视条例已经受到
视条例已经受到
 重视。
重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。