Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个项目之间联系密切。
Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.
各个项目之间联系密切。
Aunque vive conmigo, no tenemos ninguna vinculación.
虽然跟我住在起,但是我们没有任何交集。
Ninguna de esas convenciones se aplica a Estados que no tengan ninguna vinculación con ellas.
这些公约无适用于彼此之间没有任何连结因素
国家。
Tal vinculación es uno de los requisitos básicos del marco lógico.
将产出与预期绩挂钩,是逻辑框
个基本要求。
Las vinculaciones entre ETN y PYMES sería importante para una rápida rehabilitación.
跨国公司与中小企业联系对它们迅速恢复十
重要。
Esas afirmaciones amplias sobre la vinculación entre ambos fenómenos suelen confundir más que esclarecer el asunto.
这些关于联系泛泛指控往往在揭示真相
同时,也造
大
困惑。
Entre las propuestas concretas de asistencia técnica figuraba la promoción de las vinculaciones empresariales en Uganda.
提出具体技术援助建议包括促进乌干达
企业关联。
La información relativa a su localización, fines y vinculación con el Centro de Investigaciones Técnicas era estrictamente reservada.
相反,哈坎是在完全保密情况下建造
,没有任何外国公司或承包商参与。
En esos casos, se consideró que existía una vinculación directa entre las organizaciones delictivas y las actividades terroristas.
在这些案件中,可以发现在犯罪组织和恐怖活动之间存在着直接联系。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有着紧密联系。
Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.
它同可持续发展和消除贫困斗争之间
关系是这方面
个例子。
En el 57% de los casos entre los procedimientos establecidos figuraba la vinculación con las industrias química y farmacéutica.
已建立程序中有57%还包括
与化工业和制药工业建立联络。
La Comisión ha seguido investigando esas vinculaciones así como las relaciones entre Al Ahbash y algunos de los principales sospechosos.
委员会直在调查这些同伙以及Al-Ahbash同
些重要嫌犯之间
联系。
Las vinculaciones con las empresas locales también pueden ayudar a estas últimas a explorar nuevos mercados o productos de exportación.
与地方企业建立联系也有助于这些企业探索新出口或产品市场。
Estos dos servicios son nuevos esquemas de vinculación mediante los cuales se trata también de ampliar la cobertura del SNE.
这两项服务是新型匹配手段,也是国家就业、培训和技能发展部努力扩大其活动范围所采用
又
种工具。
Alienta a los Partes a que se esfuercen por comprender mejor la vinculación entre el cambio climático y la diversidad biológica.
她还鼓励各缔约方好地理解气候变化和生物多样性间
联系。
La vinculación entre la sostenibilidad ambiental, el crecimiento económico y el desarrollo social es la base del desarrollo sostenible de Singapur.
环境可持续性、经济增长与社会发展间联系,是新加坡可持续发展
基础。
Cuba comparte la preocupación por el riesgo que entraña la vinculación entre el terrorismo y las armas de destrucción en masa.
古巴也对恐怖主义和大规模毁灭性武器之间联系所构
危险感到关切。
Este vuelo prosiguió a Lomé (Togo) y tenía vinculación con la empresa Darkwood (véase más abajo el estudio del caso No.
该飞机继续飞往多哥洛美,与Darkwood公司有关联(见下文个案研究)。
Otros miembros, en cambio, apoyaron el criterio del objeto y propósito, particularmente a causa de su vinculación con la Convención de Viena.
还有另些委员支持目标和宗旨
准则,主要因为这
准则涉及《维也纳公约》。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。