El establecimiento de mecanismos y grupos de tareas a nivel regional puede poner coto a la caza furtiva y el tráfico.
在区域一级设立各种机制和工作队会有利于有效处理偷猎和贩运问题。
 ,悄悄
,悄悄 :
: ,偷捕
,偷捕 .(也用作名词).
.(也用作名词). 义词
义词 ;
;

 ,勾引人
,勾引人 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
; ;
;El establecimiento de mecanismos y grupos de tareas a nivel regional puede poner coto a la caza furtiva y el tráfico.
在区域一级设立各种机制和工作队会有利于有效处理偷猎和贩运问题。
Por ejemplo, en una publicación reciente se estudiaba el carácter del mercado ilícito del abalone australiano, y se describían las distintas etapas desde la captura furtiva pasando por la elaboración y la venta hasta el consumidor final.
例如,最
 一份出版物探讨了澳大利亚鲍鱼非法市场
一份出版物探讨了澳大利亚鲍鱼非法市场 性质,描述了该市场从偷捕、加工到销售给最终消费者
性质,描述了该市场从偷捕、加工到销售给最终消费者 各个阶段。
各个阶段。
La explotación excesiva de los recursos naturales - la frecuente e intensa tala de bosques, la caza, la caza furtiva, el desequilibrio en la producción agrícola; El desequilibrio de la producción industrial (falta de purificadores de aguas residuales, elevada emisión de sulfuro a la atmósfera, desperdicio irracional de energía, bajo nivel de utilización de los recursos); Una política energética desequilibrada; Una base jurídica insuficiente e inefectiva a todos los niveles territoriales y sociopolíticos; La inadecuación de los procedimientos actuales para hacer cumplir la ley; La ausencia de normas y estrategias para la utilización sustancial de los recursos naturales.
过度 开采自然资源――经常大量
开采自然资源――经常大量 砍伐树木、打猎、非法打猎、
砍伐树木、打猎、非法打猎、


 农业生产;
农业生产; 


 工业生产(废水缺乏净化装置,大气层中硫排放量高,
工业生产(废水缺乏净化装置,大气层中硫排放量高, 合理
合理 浪费能源,资源
浪费能源,资源 利用率低);
利用率低); 


 能源政策; 领土和社会政治组织各级
能源政策; 领土和社会政治组织各级 法律基础
法律基础 充分并且运转停顿; 当前
充分并且运转停顿; 当前 执法
执法 适当; 对自然资源标准和战略
适当; 对自然资源标准和战略 利用
利用 够。
够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件
代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。