Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.
因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。
,那么多
;这么
,那么
:
:
词连用表示倍
](若于)倍
:
砂
石灰.
.
:

真不知怎样来报答.
话,肯定认不出来.
性复
形式和定冠词连用表示时间]这么晚
时 候,那么晚
时候,非常晚
时候:

量、
字]若干:
工钱.
)副本,抄件.
小树如今已有两人高了.
成绩记
单位]:
)总费用,总造价.
)罪证.
事态.
事
:
已定,所以,你坚持也没有用了.
对他和对我们是一样
.
兄弟都知道那件事
.
东西他都一应俱全.
.
本领就有多
价值.
时间都没有.
家一样
,没有什么不同
人:
家一样
同事.
协议.Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.
因此,它应当根据国际公约和协议进行运作。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要求加蓬政府给予澄清。
Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.
因此,以色列支持决议草案
根本目标。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联合其他国家防止和打击恐怖行径。
Requiere por lo tanto, una respuesta global.
对于这个威胁,必须采取一项全球对策。
Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.
因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。
Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
南共体和新伙伴关系充分赞同这些重要原则。
Es por tanto lamentable que el documento final nos deje con más preguntas que respuestas.
因此,结果文件提出
问题多于给出
答案,令人遗憾。
Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.
因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用
系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Por lo tanto, la frase diría “sobre la base de la asignación equitativa de tiempo”.
因此,这句话将提到“在公平分配时间
基础上”。
Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.
这将提高安理会信誉与合法性,从而提高其效力。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正在进行涉及另外26名被告
10项审判。
Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.
因此,我们愿意研究可能实现这一目标
各种各样措辞。
Por lo tanto, no había presentado al Grupo la pérdida alegada.
因此,秘书处未向小组提出有关索赔
损失。
Por lo tanto, creo que debemos recordar que queda aún mucho por mejorar.
因此,我认为我们需要记住有很
改进余地。
Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.
意
利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨
贡献。
Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente.
与此同时,委员会期望迅速填补空缺员额。
Por lo tanto, se eliminarían los ocho puestos de la Oficina.
该办公室
8个员额因此将被终止。
No obstante, existen razones tanto teóricas como empíricas que permiten poner en duda esta conclusión.
然而,对这一结论提出怀疑既有理论原因也有实际原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。