El rito zulú es muy especial.
祖鲁人的仪式非常特别。
Hacer el café después de la comida es para él un rito
饭后喝咖啡已成他的习惯.
El rito actual de la confirmación en la iglesia consiste en la unción del crisma en la frente.
在教堂里行坚信礼的目前形势是把涂在前额上。
En cuanto a los viudos, cuando se los somete a esos ritos, la aplicación es menos severa.
而丧偶的男人则不必这样。
En algunas sociedades, la mutilación genital femenina es un rito que se practica con la llegada a la mayoría de edad.
子外阴切割是一些社会的成年仪式。
Además de la ignorancia, la pobreza y la falta de servicios de salud, los habitantes de las zonas rurales son víctimas de las creencias culturales y de las tradicionales que les conducen a las prácticas de los ritos de iniciación.
除、贫穷和缺少保健服务外,农村地区居民还因文化信仰和传统思想的影响,而举行出生仪式。
Sigue preocupándonos la devastación que puede causar el huracán Rita en los próximos días.
我们仍然关注里塔飓风可能会在今后几天内造成的巨大破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mil años después, los egipcios utilizaban el jabón en sus ritos funerarios.
千年以后,埃及人在他葬礼节里使用肥皂。
Primero, los rivales debían ayunar cuatro días y hacer ritos de sangre.
首先,他俩必须禁食四天,并且进行血祭仪式。
En la actualidad la comprensión hacia la brujería y los ritos paganos ha cambiado mucho.
如今,人对巫术和仪式理解已不同于往昔。
En el centro del recinto estaba colocada, como en un rito, una calavera de buey.
向导都下了马,在城内中央,安放着雄牛头盖骨,仪式就要开始了。
10 Por tanto, tú guardarás este rito en su tiempo de año en año.
10 所以你每年要按着日期守这例。
16 Y ofreció el holocausto, é hizo según el rito.
16 也奉上燔祭,照例而献。
La visita se había convertido en un rito.
这拜访已经变成了习惯。
No modificó los horarios ni perdoné los ritos.
她没改变用餐时间,也没放弃自己任何习惯。
26 Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué rito es este vuestro?
26 你儿女问你说,行这礼是什么意思?
Cuando el mundo pierde la Vía, son los señores feudales quienes determinan los ritos, la música y las expediciones militares.
天下无道,则礼乐征伐自诸侯出。
Los ritos se van a cumplir prácticamente idéntico.
仪式几乎完全相同。
Otra forma de canibalismo culturalmente censurado se ve en los ritos funerarios.
受到文化审查同类相食形式出现在葬礼仪式中。
Él dijo: " Si no estudias los ritos, no serás capaz de situarte en la sociedad" .
‘不学礼,无以立。’
25 Y será, cuando habréis entrado en la tierra que Jehová os dará, como tiene hablado, que guardaréis este rito.
25 日后,你到了耶和华按着所应许赐给你那地,就要守这礼。
8 Y cuando Aarón encenderá las lámparas al anochecer, quemará el sahumerio: rito perpetuo delante de Jehová por vuestras edades.
8 黄昏点灯时候,他要在耶和华面前烧这香,作为世世代代常烧香。
Si tus maneras se adaptan a los ritos, podrás mantenerte libre de la vergüenza y de la desgracia.
恭近于礼,远耻辱也。
Sus hijos son Neftis, diosa de los ritos funerarios y del agua, que es muy importante.
她子女中包括奈芙蒂斯,这位女神掌管葬礼仪式与水域,地位举足轻重。
Y el rito está compuesto fundamentalmente de palabras.
仪式主要由言辞构成。
Esta noche, la más corta del año, fue elegida por los primitivos para celebrar sus ritos con fuego y era considerada mágica.
在这个年中最短晚上,原始人选择用火来举行庆祝仪式,因为他认为火是有魔力。
Nadie pensó que hubiera amor en aquel acto, porque estaban acostumbrados a la familiaridad de Amaranta con los ritos de la muerte.
谁也不觉得她行动中有什么爱,因为大家贯认为她熟悉葬礼仪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释