La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.
我们一该怎么做。
el siguiente paso
La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.
我们一该怎么做。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划一将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。
Es preciso que en esta Sala se indique lo que hay que hacer.
一如何进行,我们该得到这个会厅内诸位的。
El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.
一是从已提交的最佳做法中提炼出法律原则和准则。
El próximo paso de la transición del Iraq es el proceso de elaboración de una constitución.
伊拉克过渡的一是制宪工作。
El siguiente paso en nuestra transición es la prueba crucial para el futuro de nuestro país.
我们过渡的一是对我国未来的最重要考验。
El próximo paso consiste en que los departamentos de evaluación de los organismos donantes realicen exámenes inter pares.
一将由捐助机构的评价部门进行同侪查。
Tras la presentación del excelente informe del Secretario General, ahora son los Estados Miembros los que deben actuar.
在秘书长提出他出色的报告之后,一轮到会员国采取行动。
Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones en relación con el mismo subtema.
决定在第六十一届会分项目进一这个问题。
La Comisión decidió volver a examinar la cuestión sólo si así lo disponía la Asamblea General.
委员会决定,只有在大会授权的情况,才进一该事项。
El siguiente paso es atenuar los riesgos y reducir las condiciones de peligro en las que pueda materializarse una amenaza.
一则是如何减少风险活动和减少可能酿成威胁的有害条件。
Ahora que está a punto de terminar, es necesario evaluar el progreso alcanzado a fin de decidir los pasos siguientes.
现在是该结束这一切的时候了,有必要对已经取得的成就进行评估,从而更好地确定一行动。
Flinterman en el Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos con apoyo financiero del Gobierno de ese país.
她还指出,委员会希望在不损害同报告国开展建设性对话的实用性的情况,进一提高效率。
Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa.
决定在第六十一届会同一程进一这个问题。
La etapa siguiente es someter a consideración del Gabinete de Nueva Zelandia el proyecto de tratado y los documentos de apoyo.
一要将条约草案和有关文件提交新西兰内阁。
Se estima que el próximo desafío consistirá en aplicar los criterios e indicadores de una manera sistemática en el plano nacional.
各国认为,一该在国家一级系统地采用这些标准和指标。
Las Naciones Unidas poseen facultades para resolver la situación, pero aparentemente carecen de la voluntad de avanzar hacia el próximo nivel.
联合国有权力解决这种情况,但显然仍缺乏采取一行动的决心。
Este aspecto se examina más a fondo en la sección siguiente, donde se exploran teorías sobre el fortalecimiento del empresariado.
一节将进一论述这个问题,并探讨加强创业的理论。
De hecho, habíamos llegado a un punto en el que busqué orientación de la Comisión para saber qué íbamos a hacer.
事实上,我们已经到了我向委员会征求我们一该怎么做的阶段。
La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión sólo si recibe un mandato a tales efectos de la Asamblea General.
委员会决定,只有在大会授权的情况,才进一该事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。