9.El Estado Parte sostiene que el Tribunal Superior, en primera apelación, dictaminó, en contra del fallo del Tribunal de Primera Instancia, que correspondía a la parte que impugnaba la Carta del Idioma Francés (y no al Fiscal General) demostrar, mediante pruebas persuasivas, que las restricciones no estaban justificadas.
缔约国辩称,高等法院对第一次上诉提出了与审理法院不同的意见,认为
当由对《法语语言规章》提出质疑的诉讼方承担责
,拿出有说服力的证据证明这些限制是没有道理的(而不
当由总检察官举证说明理由)。