Se le fue un suspiro de alivio.
他不口气。
no poder dominarse; no poder contenerse
www.eudic.net 版 权 所 有Se le fue un suspiro de alivio.
他不口气。
Se le humedecieron los ojos al verla después de tanto tiempo.
在这么久之后见到她,他不流泪
。
El blanco es color sucio.
白色不脏。
Sólo se puede concluir que persistir en el uso paralelo de decretos y leyes hace que el proceso legislativo sea una farsa.
人们不认为,命令和法律仍然平行使用,可能使议会程序形同儿戏。
Se plantea entonces la cuestión de por qué no se ha conseguido dar un impulso interno al crecimiento a partir del capital financiero y humano, del que, en general, no hay escasez.
人们不要问,内部增长动力建立
政资本和人力资本
基础之上,而
政资本和人力资本并没有出现总体缺乏,那么内部增长动力为何未能成为现实。
En este momento, parecería que no nos estamos orientando en esa dirección, de modo que me pregunto lo siguiente: puesto que no va a ser igual y no vamos a preservar el concepto “equitativa”, ¿qué queda?
眼下我们似乎并没有朝这一方向迈进,因此,我不要问,如果我们不能做到平等,也不保留“公平”
概念,那么剩下
是什么?
La falta de progresos respecto del desarme y la no proliferación, junto con la amenaza permanente del terrorismo, nos obliga a preguntarnos si en realidad el mundo es hoy un lugar más seguro, más estable y más protegido, tal como lo concibieron los fundadores de la Carta de las Naciones Unidas.
裁军和不扩散毫无进展,恐怖主义威胁继续存在,使人不要问,世界是否象《联合国宪章》起草者所设想
那样,确实变得更加安全、更加稳定和获得保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。