1.¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?
难道这种不妥当和不道德行为不是一种耻辱吗?
2.Todo el proceso seguido contra ellos sólo se explica por la ausencia de ética del Gobierno de los Estados Unidos.
对他们控诉完全基于美政府不道德。
3.La Relatora Especial desea subrayar que ciertas formas “inmorales” de conversión no son en sí contrarias a las normas internacionales.
特别报告员希望强调,某些形式“不道德”信仰改变本身是不违背际标准。
4.Una enmienda introducida en la Ley contra las prácticas inmorales ofrece protección adicional a muchachos y niñas menores de 16 años.
《消除不道德做法法》修正案为不满16岁男童和女童提供了额外保护。
5.Las empresas, tanto nacionales como extranjeras, deben respetar la legislación de los países en que operan y abstenerse de toda práctica comercial no ética.
无论是司还是外司都应遵守其经营所在法律并避免采取不道德商业做法。
6.El Irán considera que la adquisición, el desarrollo y el uso de armas nucleares es inhumano, inmoral, ilícito y contrario a sus principios fundamentales.
伊朗认为取得、发展和使用核武器是不道、不道德、非法,而且违背伊朗基本原则。
7.En conclusión, la delegación de Nigeria quisiera volver a recalcar que la clonación humana es inmoral y que constituye una agresión directa a la dignidad humana.
最后,尼日利亚代表团要再次强调,克隆是不道德,并且是对类尊严直接侵犯。
8.La pena que se impone con arreglo a la Ley contra las prácticas inmorales (en su versión enmendada), es de N$40.000 o 10 años de prisión, o ambas sanciones.
根据《消除不道德做法法》(修正案),处罚为40 000纳元或10年监禁,或者两者并罚。
9.En respuesta a esa situación, se han tomado diversas iniciativas para promulgar una legislación especial que prohíba las conversiones religiosas o que tipifique como delito las conversiones pretendidamente “inmorales”.
10.De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.
11.Recomienda que los casos de conversiones supuestamente “inmorales” se aborden uno por uno, examinando el contexto y las circunstancias de cada situación individual, tratándolos de conformidad con la legislación penal y civil.
12.Estas medidas de las FDI son inmorales e ilícitas y contravienen las disposiciones del derecho internacional humanitario, en particular el Cuarto Convenio de Ginebra, y las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas.
以色列防军这一行为是不道德和违法,违背了道主义际法规定,尤其是《日瓦第四约》以及联合相关决议精神。
13.El embargo de los Estados Unidos contra Cuba es cruel, anacrónico y contraproducente. También es ilegítimo e inmoral, porque contraviene el derecho internacional y las disposiciones de la Organización Mundial del Comercio (OMC).
14.Creemos que la Declaración enviará un mensaje claro en contra de las investigaciones y los investigadores no éticos e inhumanos, que menosprecian el valor de la vida humana y someten la vida a experimentos.
我们认为,这项宣言将发出一个明确信息,反对不道德和不道研究和研究员贬低命价值、把命作为试验品。
15.El Código Civil está claro; la edad mínima para contraer matrimonio debería ser de 21 años, el precio de la novia es ilegal e inmoral y el matrimonio requiere el consentimiento de ambas partes.
《民法典》很明确;结婚年龄是21岁,彩礼是违法、不道德,结婚需要征得双方同意。
16.Georgia nunca aceptará los resultados de la depuración étnica en ninguna parte del mundo, y todos los argumentos que se esgriman para tratar de legitimizar sus resultados son inmorales y sientan precedentes peligrosos para el futuro.
17.Los valores aseguran una mayor sensibilidad intelectual, la apreciación de los sentimientos de los demás y un modo de pensar más sensato en todos los ámbitos actividad y, en consecuencia, ayudan a reducir el número de actividades inmorales.
这些价值观能够使心理更加敏感,体会到彼此感受,并以冷静头脑开展,从而减少不道德行为。
18.Esas situaciones incluyen casos en que miembros de grupos religiosos tratan de convertir a otras personas por medios “inmorales”, como la promesa de un beneficio material, o bien aprovechándose de la situación vulnerable de la persona cuya conversión se persigue.
19.Nuestro deber es consolidar a los Estados Miembros que confían en la Organización, que deben saber que podrán decir que no a las peticiones incorrectas e inmorales sin miedo y sin padecer unas consecuencias financieras que les resultarían insoportables.
20.Con una reglamentación efectiva y un buen sistema de auditoría interna y externa de las empresas se podrán detectar y reducir al mínimo las prácticas poco éticas antes de que se tornen endémicas en una empresa, una industria o la economía de una nación.