El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.
该体系是中美洲新面貌的象征。
América Central
El Sistema simboliza el nuevo rostro de la Centroamérica.
该体系是中美洲新面貌的象征。
Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.
今天,加共体成一伯利兹加入了中美洲一体化体系。
En América Central se han creado mecanismos destinados a prevenir y mitigar los efectos de los desastres naturales.
中美洲已经建立了旨在预防和减轻自然灾害影响的机制。
Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.
令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。
Guatemala apoya decididamente los esfuerzos de la región en el contexto del Sistema de la Integración Centroamericana.
因此,危地马拉坚定地支持该区域目前在中美洲一体化体系范畴内进行的各项努力。
La Unión Europea y Centroamérica comparten una larga historia de cooperación en las esferas política, económica y social.
欧洲联盟和中美洲有着在政、经济和社会领域开展合作的长期历史。
No obstante, resulta alentador que los Gobiernos de Centroamérica prosigan, e incluso estén intensificando, su lucha contra la corrupción.
然而,我们深受鼓舞地看到,中美洲政府正在继续,甚至正在加强反腐斗争。
Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.
我们强调应团结一致和有关减少脆弱性和促进中美洲的重建和改革的意愿。
En América Central y el Caribe, la Federación celebra todos los años un seminario sobre planificación de emergencia para huracanes.
在加勒比和中美洲,红十字与红新月会联会每年都会与所有利益有关者一起举办飓风应急计划讲习班。
El curso de capacitación fue impartido por un miembro del Comité y un experto en derecho internacional de la Universidad Centroamericana.
讲习班由一会成和中美洲大学一际法专家主持。
También se creó un centro regional en Caracas (Venezuela) para brindar apoyo a los países de América Central y el Caribe.
另外,还在加拉加斯(内瑞拉)设立了区域中心,为中美洲和加勒比家提供支持。
Sin embargo, estos niveles aún son bajos comparados con el resto de países de Centro América (10%) y del Latinoamérica (14%).
尽管如此,这个比率若与中美洲和拉丁美洲家的相比,则低于这两个区域的10%和14%。
Entonces, la guerra civil y la desintegración social y económica eran parte de la vida de los ciudadanos de los países centroamericanos.
当时,内战和社会与经济解体是中美洲家公民生活中的普遍现象。
El Gobierno busca la integración Sur-Sur y el desarrollo de complementariedades con los países del Caribe, América Central y la Comunidad Andina.
该政府力求实现南南一体化以及发展与加勒比、中美洲和安第斯共同体家的互补性。
Así, a su informe sobre África seguirá un estudio similar sobre América Central y el Caribe y tal vez más adelante Asia.
因此,该办事处在完成关于非洲的报告后将对加勒比和中美洲地区开展类似的研究,关于亚洲的研究可能会在晚些时候进行。
Los países de América central tienen a su disposición un inventario de las instituciones que se ocupan de la salud de dichos pueblos.
为中美洲家编写了一份参与土著人民健康工作的机构录。
Proporciona coordinación general y orientación a la secretaría en relación con las actividades dirigidas a promover la integración de las economías nacionales de Centroamérica.
会就促进中美洲家经济一体化活动向秘书处提供全面协调和指导。
También quisiera manifestar mi profunda solidaridad con los pueblos y los Gobiernos de Centroamérica que sufrieron el paso de un huracán la semana pasada.
我还要向由于上星期的飓风而经历苦难的中美洲各政府和人民表示最深切的同情。
Se prevé que América Central será la región de crecimiento más lento porque también se verá afectada por una menor demanda de los Estados Unidos.
另据预测,因为另外受到美需求减弱的影响,中美洲的增长相对缓慢。
Los resultados en términos de las diputaciones se construyeron a partir de información encontrada en los sitios web de las respectivas instituciones (Asamblea Nacional, PARLACEN).
有关议的数据来源于相应机构网站提供的信息(民议会、中美洲议会)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。