Se ha reunido la cúpula de la empresa.
企业的领导召开了。
reunión; conferencia; mitin
www.francochinois.com 版 权 所 有Se ha reunido la cúpula de la empresa.
企业的领导召开了。
Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们也参见了这。
Asistió a la conferencia por su colega.
他替他的同事去参加
。
Voy a mirar en la agenda qué dia es la reunión.
我查查日程表看看在哪天。
En la sesión de anoche estaba el completo .
表都出席了昨晚的
.
Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府首脑都聚集在这。
Programa provisional del tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
缔约方三届
临时
程。
Aprobación del informe de la Conferencia de las Partes sobre su segundo período de sesiones.
通过缔约方二届
报告。
En la misma sesión, el Secretario General hizo uso de la palabra.
秘书长在同上向
致词。
Fue el acaso el que nos reunió en aquella conferencia.
我们在那上见面纯属偶然。
Las sesiones de los demás órganos de la Conferencia serán privadas.
其他机构的
应以非公开方式举行。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这既没有发言权也没有表决权。
Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.
我国欢迎在2014年预定的时间召开。
Este período de sesiones de la Asamblea General será recordado como el de las reformas.
大本届
将作为改革
而为人们所缅怀。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政府间筹备举行了11
。
Los días jueves y viernes se dedicarán a una serie sesiones a nivel ministerial.
星期四和星期五的将为部长级
。
El Secretario General de la Conferencia dirigirá al personal que sea necesario para la Conferencia.
秘书长应领导
所需要的工作人员。
La Junta Ejecutiva aprobará el programa al principio de cada reunión.
执行理事应在每
开始时通过
的
程。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
最终确定了非正式公开
的
程(见附件三)。
Se suspende la sesión a las 14.55 horas y se reanuda a las 15.30 horas.
下午2时55分暂停,下午3时30分重新开始
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false