Son la punta de lanza de la Iglesia más conservadora.
他们是最保守教堂的先锋。
Son la punta de lanza de la Iglesia más conservadora.
他们是最保守教堂的先锋。
El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.
问题是保守的强硬分在政治上对其加以利用。
Es un diario conservador.
这是一份带有保守倾向的日报。
Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.
联检组根据各组织提供的不完整数据作出的保守。
Sin embargo, en nuestra opinión, ese enfoque sería el ideal del conservadurismo y el obstruccionismo.
但我们认为,这做法是一保守主义的忠告和蓄意阻挠。
Las estimaciones más conservadoras colocan el costo de la campaña de destrucción israelí en 3.500 millones de dólares estadounidenses.
根据最保守的,以色列这场破坏运动造成的损失达35亿美元。
Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.
经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。
Además se presentan casos en que familias conservadoras no alientan a las mujeres a dedicarse a la política o a ingresar en una ONG.
可能还有态度保守的家庭不赞成妇女追求参政或加入政府组织的实例。
Los personeros de la dictadura neoconservadora de Bush han recrudecido el bloqueo a nuestro país porque constituye un contagioso ejemplo de dignidad y resistencia.
布什政府中新保守学说的推行者加强了对我国的封锁,因为我国是维护尊严和奋起抵抗的一个易被效仿的样板。
De ahí que, al ejercer la vigilancia es necesario lograr un equilibrio entre la sinceridad y la confidencialidad cuando se trata de temas delicados.
因此,为了处理监督活动中的敏感话题,则必须处理好坦诚相见与保守秘密之间的关系问题。
Se ha estimado por lo bajo que en la actualidad esas corrientes ya han sobrepasado la pasmosa cifra de 100.000 millones de dólares por año.
保守今天的汇款流动额已超过了每年1 000亿美元的惊人数额。
Es probable que las estimaciones del número de especies resulten demasiado bajas debido a la cantidad reducida de muestras y a las limitaciones del instrumental para tomarlas.
由于样本数量有限并受到抽样工具的制约,对物数量不论作出何都可能是保守的。
En ese sentido, felicito especialmente al Consejo de Seguridad por haber adoptado un enfoque cauto, prudente y conservador respecto del momento de poner fin a la operación de consolidación de la paz.
在这方面,我特别祝贺安全理事会对结束建设和平行动问题持谨慎、慎重和保守的态度。
Una cifra conservadora de los ingresos que podría generar para el país la filmación de una película norteamericana de presupuesto promedio estaría en el orden de los 2 a 5 millones de dólares.
拍摄一部中等预算的美国影片,保守的可以给古巴带来200万至500万美元收入。
El daño económico directo causado al pueblo cubano por la aplicación del bloqueo, a partir de cálculos conservadores preliminares, supera los 82.000 millones de dólares, con un promedio de 1.782 millones de dólares anuales.
根据初步和保守的算,由于封锁对古巴人民造成的总的直接经济损失超过820亿美元,平均每年17.82亿美元。
Cada vez es más evidente que la financiación de esos objetivos requerirá un incremento sustancial de las corrientes de recursos hacia los países en desarrollo. Según una estimación moderada, se necesitarían 100.000 millones de dólares al año para alcanzar esos objetivos.
越来越明显的是,为了筹措资金实现这些目标必须大大增加资源流入发展中国家;为了实现这些目标,保守的是每年需要1 000亿美元。
Si se tiene en cuenta que la sociedad es generalmente conservadora, que las distancias son grandes, que hay una falta total de desarrollo y que imperan el analfabetismo y la pobreza, los logros del Programa Nacional de Planificación Familiar no son insignificantes.
由于巴基斯坦比较保守的社会环境、服务设施离家较远、总体上有欠发达、以及文盲和贫穷等方面的现状,国家划生育规划尚未取得显著成就。
En los partidos políticos conservadores había menos mujeres que en los partidos políticos liberales, y en promedio había un número más elevado de mujeres entre los miembros jóvenes de los partidos políticos que entre los miembros de los partidos políticos en general.
保守党中的妇女人数比自由党要少,年轻党员中的妇女人数比政党总人数中的妇女平均人数要多。
Aunque al principio algunos Estados consideraron que era necesario adoptar un enfoque más conservador, todas las ratificaciones del proyecto de convención amplían el alcance de las normas básicas de comercio electrónico, lo que a su vez contribuirá a que más Estados lo ratifiquen.
即使一些国家最初认为需要采取较为保守的方法,但是每个国家批准这项公约草案,就扩大了电商务基本规则的适用范围,而这反过来又会促使更多的国家批准。
Los terroristas y otros criminales tratan de aprovecharse del derecho de asilo para escapar a la justicia, lo que socava gravemente la reputación de neutralidad del régimen internacional de protección de los refugiados y perjudica los intereses de los verdaderos solicitantes de asilo.
恐怖分和其他犯罪分试图利用避难权来逃避法律的惩罚,这严重损害了国际保护难民制度保守中立的声誉,并损害了真正申请避难者的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。