Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
transferir
www.francochinois.com 版 权 所 有Los recursos asignados para esos dos años ascienden a 114.000 dólares de los EE.UU.
为延长期间划拨了114 000美元资源。
El Ministerio de Finanzas de Israel ha asignado 4,4 millones de dólares para el proyecto27.
财政部已划拨440万美元,用于这一项目。
El 80% de los distritos ha destinado tierras a actividades culturales, deportivas y de esparcimiento.
的县为文化、体育和娱乐活动划拨了土地。
Las autoridades apoyan la asignación de más recursos al desarrollo sostenible de las zonas montañosas.
有关当局支持划拨更多的资源用于山区的可持续发展。
Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.
为将性别观点纳入主流而进行机构改革,并划拨适当资源。
Los recursos asignados al INIM son, sin embargo, insuficientes para cumplir adecuadamente con su importante misión.
然而划拨给妇女协的资金不足支持其完成重要使命。
Sin embargo, la Relatora Especial lamenta que la Asamblea no haya asignado recursos complementarios para el estudio.
然而,特别报告感到遗憾的是,未能划拨额外资源开展这项研究。
Convendría elaborar criterios que rigieran esas reasignaciones y conocer con mayor exactitud los efectos que tienen en los programas.
应研究制定一些标准来管理这些划拨出来的资源,并且更加明确地了解所划拨出来的资源对相关方案的影响。
La delegación del Pakistán considera conveniente disponer de cierta flexibilidad para reasignar los recursos en función de las necesidades.
巴基斯坦代表团认为应有一定程度的自由来根据需要重新划拨资源。
Como se ha señalado anteriormente, los presupuestos asignados a esta actividad por cada una de estas organizaciones son relativamente insignificantes.
正如上文所指出,这些机构为此目的划拨的预算微不足道。
Insto a los Estados Miembros a que asignen más recursos al Secretario General para que pueda hacer valer sus buenos oficios.
我敦国为秘书长履行斡旋职能划拨更多的资源。
Los sistemas no estructurados de transferencia de dinero también pueden ser vulnerables a su uso por los terroristas y las organizaciones terroristas.
非正规的资金划拨系统也容易被恐怖分子和恐怖组织利用。
De conformidad con el Reglamento Financiero, el Alto Comisionado puede autorizar transferencias dentro de un mismo fondo o asignaciones entre fondos diferentes.
同一项基金内的划拨或者不同基金之间的调拨,可由高级专根据《财务细则》给予授权。
Para financiar las nuevas necesidades deben establecerse prioridades y reasignar en beneficio de las actividades prioritarias recursos destinados a actividades menos importantes.
为了向新的需求提供资金,应确定一些重点,将划拨给一些不重要的活动的资源调配给那些重点活动。
Los nuevos puestos del cuadro orgánico propuestos se asignaron a los subprogramas 5, 1B y 2, así como a Apoyo a los programas.
拟议中的新的专业人额划拨给次级方案5, 1B和2, 及方案支助。
Cuando los programas suplementarios pasan a ser parte del presupuesto del programa anual, sus saldos respectivos se transfieren al Fondo del Programa Anual.
当补充方案成为年度方案预算的一部分时,补充方案相应的结余将划拨到年度方案基金。
Esos establecimientos gozan de una autonomía considerable por lo que respecta a su administración y reciben financiación pública con cargo al presupuesto del Estado.
高等教育机构在管理方面享有高度的自主权,公共资金从国家预算中划拨。
A todos interesa que el presupuesto se presente de manera clara y estratégica, y que los recursos se destinen según criterios basados en resultados.
应明确的和有策略的方式提出预算,并应成果为标准划拨资金,这样做符合所有国的利益。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia debería asegurarse de que se reserven recursos suficientes para este componente esencial de la recuperación después del conflicto.
利比里亚全国过渡政府应确保划拨足够的资源用于冲突后恢复这一至关重要部分。
Cabe señalar que el requisito de la fiabilidad se originó en las leyes relativas a la esfera cerrada y sumamente reglamentada de la transferencia de fondos.
据指出,可靠性要求取之于有关资金划拨这一监管严密的封闭领域的法律措词。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。