También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.
此外,还须讨论
问题。
castigar; imponer sanciones a
También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.
此外,还须讨论
问题。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待委员会考虑。
Las sanciones deben ser selectivas y estar sujetas al cumplimiento de condiciones específicas.
应有具体目标和具体条件。
Quisiera referirme a las recomendaciones del Grupo de alto nivel en relación con las sanciones.
我谨谈谈高级小组关于的建议。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应清除残余的和无形的限
。
Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.
在实施时,应精确针对目标。
En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.
某些案例介绍中没有提到款或
。
No obstante, la responsabilidad de aplicar las sanciones recae ante todo en los Estados.
然而,实施的责任首先在于各国。
Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.
是战争与文字之间的
要中间地带。
El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.
结果将有助于更有效地执行。
No deben usarse de manera vejatoria ni como medida punitiva.
不应以刁难或惩性方式来使用
。
Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
须有明确的目的和精确的时限。
Los mandatos deben estar claramente definidos y tener una duración limitada.
任务应有明确规定,有时间限
。
Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.
须有明确的目的和精确的时限。
Los niños y los jóvenes son particularmente vulnerables a la justicia arbitraria de origen policial.
儿童和青年特别容易遭到警察的武断。
Actualmente, el uso de sanciones es motivo de grave preocupación para la comunidad internacional.
实施目前是国际社会极为关注的一个问题。
En algunos casos, las sanciones pueden ayudar a lograr acuerdos.
在有些情况下,可有助于达成协定。
Otro participante comentó la labor del Grupo de Trabajo sobre sanciones.
另一位与会者阐述了问题工作组的工作。
Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.
但是,对平民人口和第三国有消极影响。
Es esencial prestar asistencia a los terceros Estados afectados por las sanciones.
须向受
影响的第三国提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。