Entendemos que el informe del Secretario General no es quizá exhaustivo, pero constituye —lo enfatizamos— un referente importante en nuestro caminar hacia las reformas que las Naciones Unidas requieren.
相信,尽管秘书长的报告可能不是包罗万象的,强调,这是朝着联合国必要的改革迈的一个重要参照点。
Entendemos que el informe del Secretario General no es quizá exhaustivo, pero constituye —lo enfatizamos— un referente importante en nuestro caminar hacia las reformas que las Naciones Unidas requieren.
相信,尽管秘书长的报告可能不是包罗万象的,强调,这是朝着联合国必要的改革迈的一个重要参照点。
Independientemente del resultado, hay una serie de desafíos de carácter general en los que deberemos seguir centrándonos para que los esfuerzos que venimos realizando en los últimos dos años den fruto.
如要确保过去两年来的各项努力获得红利,那么无论选举如何,都必须继续重点处理若干包罗万象的挑战。
La dinámica impulsada por el proceso de descentralización lleva a los países a abandonar los enfoques basados en la adopción de códigos nacionales que pretenden ser exhaustivos, en beneficio de leyes marco con orientaciones generales a nivel nacional.
权力程所产生的势头越来越促使各国弃以通过旨在包罗万象的国家法典为基础的做法,而倾向于采用在国家一级规定一般准则的纲要法律。
La CLD es un elemento importante de un marco general en el que se integran los esfuerzos que despliega la comunidad internacional para alcanzar los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos, incluidos los que figuran en la Declaración del Milenio.
《防治荒漠化公约》是国际社会为实现国际商定的发展目标包括《联合国千年宣言》所载目标所作包罗万象的努力框架中的一项重要内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。