La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.
联利特派团也进了查,跟踪了解所有选票去向。
dirección; rumbo
La UNMIL también inició un examen encaminado a dar seguimiento al transporte de todas las boletas de votación.
联利特派团也进了查,跟踪了解所有选票去向。
Este caso también incluyó varias entregas de combustible por valor de 455.404 dólares que no pudieron localizarse.
调查还发现,有总价455 404美元数批燃油交付后去向不。
Las demás bombas, según se declaró, que se encontraban en el aeródromo y en un estado similar al de las otras.
其余去向不弹据说存放在飞机场,其状况同已经发现其他弹相似。
Exhortan a que perseveren los esfuerzos para descubrir el destino de todos esos detenidos y personas desaparecidas y a que los autores de esos crímenes sean entregados a los tribunales iraquíes competentes para su juzgamiento.
与会领导人呼吁继续做出努力以查这些囚犯和失踪人员生死去向,并敦促将犯下这些罪作恶者交给伊拉克有关法庭进。
No se pudo llegar a ninguna conclusión sobre la presencia o ausencia del equipo y los materiales almacenados dentro de edificios que no sufrieron daños ni sobre el destino de los artículos que se habían sacado.
无法确定未毁坏建筑中是否有设备或材料,也无法确定所有被清除物品去向。
El alcance de la Convención es universal, y ofrece a los Estados los medios para seguir la trayectoria del dinero, incautar y congelar fondos ilícitos y devolver fondo robados o malversados a sus legítimos dueños, incluso si el dinero se ha transportado a través de fronteras internacionales.
该公约涉及范围广泛,向各国提供追查资金去向、扣押和冻结非法资金以及将侵吞或挪用资金——即使该资金已被转移到境外——返还其合法所有人手段。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。