La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁是因为那个冲突。
oral; verbal; de palabra
La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁是因为那个冲突。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该命令的机构应正式记录该
要求。
El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución.
日本代表正了决议
案。
El representante del Brasil corrige oralmente el proyecto de resolución.
巴西代表正了决议
案。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过订正的决议
案。
El Secretario corrige oralmente el proyecto de resolución.
秘书对决议案作出
正。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经订正的决定
案获得通过。
El Presidente de la Comisión corrige oralmente el proyecto de resolución.
委员会主席正了决议
案。
Los patrocinadores desean revisar oralmente el texto.
提案对案文进行
订正。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正的忏悔需要不仅作出道歉。
El representante de los Estados Unidos enmienda oralmente el proyecto de resolución.
美代表队决议
案作出
修正。
Todo esto se ha prometido, pero no se ha cumplido.
这一切都还停留在上。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作报告。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近决议案的
修正。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了汇报。
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
委员会通过了经订正的决议
案。
Nuestro apoyo a una reforma eficaz no es una posición retórica.
我们对有效的改革的支持不是姿态。
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
关于这个进程的意见转达给委员会。
El representante de Suiza enmienda oralmente el párrafo 7.
瑞士代表修正了执行部分第7段。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过修正的决议
案未经表决获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。