La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁那个口头冲突。
oral; verbal; de palabra
La causa de su tensión es el pulso verbal.
他焦虑烦躁那个口头冲突。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
发出该口头命令的机构应正式记录该口头要求。
El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución.
日本代表口头更正了决。
El representante del Brasil corrige oralmente el proyecto de resolución.
巴西代表口头更正了决。
Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
通过经过口头订正的决。
El Secretario corrige oralmente el proyecto de resolución.
秘书对决作出口头更正。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定获得通过。
El Presidente de la Comisión corrige oralmente el proyecto de resolución.
委员会主席口头更正了决。
Los patrocinadores desean revisar oralmente el texto.
提国希望对文进行口头订正。
Un verdadero desagravio implica más que las simples disculpas verbales.
真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。
El representante de los Estados Unidos enmienda oralmente el proyecto de resolución.
美国代表队决作出口头修正。
Todo esto se ha prometido, pero no se ha cumplido.
这一切都还停留在口头上。
Se presentará un informe oral sobre esas consultas.
将就这些磋商情况作口头报告。
A estas alturas, quisiera presentar una enmienda oral al proyecto de resolución.
我要介绍对最近决的口头修正。
El Presidente Mbeki presentó un informe oral al Consejo.
姆贝基总统向委员会做了口头汇报。
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.
委员会通过了经口头订正的决。
Nuestro apoyo a una reforma eficaz no es una posición retórica.
我们对有效的改革的支持不口头姿态。
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
关于这个进程的意见口头转达给委员会。
El representante de Suiza enmienda oralmente el párrafo 7.
瑞士代表口头修正了执行部分第7段。
Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.
经过口头修正的决未经表决获得通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。