La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
La legitimidad internacional es un imperativo moral y práctico. Resulta esencial un enfoque multilateral.
无论出于道义还是出于实际考虑,国际合法性都不可或缺。
Dotaría al Consejo de más credibilidad y legitimidad y, por lo tanto, de más eficacia.
这将提高安
信誉与合法性,从而提高其效力。
Primero, aumentará la legitimidad, la transparencia y la eficacia del Consejo.

,
将加强安

合法性、透明度和效力。
Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.
应通过参与性进程建立这些委员
,其合法性应得到受害者
认可。
La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.
未来
事
成员构成应
保其工作
合法性和相关性。
Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.
以色列不能也将不
承认这种组织
合法性。
Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.
这限制了安

代表性、效率和合法性。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大削弱了安

合法性。
El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.
该专题不同于使用武力
合法性专题。
No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.
他不能提出司法申诉,对其拘留合法性提出异议。
Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.
他无法质疑其拘留
合法性。
Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.
智利认为,该决议保持了其充分
合法性,继续具有重大意义。
El Consejo debería ser más representativo y, en consecuencia, más legítimo y eficaz.
安
必须更有代表性,从而具有更大
合法性和效力。
No cabe duda de que la preocupación de Israel respecto de la seguridad es legítima.
以色列安全顾虑
合法性是毫无疑问
。
El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.
符合这些标准可增加继续享有常任地位
合法性。
El apoyo a las Naciones Unidas y a su legitimidad sigue siendo nuestra prioridad.
支持联合国及其合法性仍然是最高
优先。
Los Estados Unidos poseen un mecanismo para examinar la legalidad de las armas nuevas.
美国没有审查新武器合法性
机制。
En todo caso, la legitimidad del uso de la fuerza influye en las relaciones convencionales.
但使用武力
合法性对条约关系是有影响
。
Pretende contribuir a garantizar la supervisión del funcionamiento del gobierno y a legitimar sus actos.
着眼于帮助监测政府领域,赋予政府行动以合法性。
Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.
这是在胎儿和
个其合法性仍然受到质疑
婴儿之间作选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false