Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.
他以清楚简洁的语言。
contestar, responder, contestar a una carta
欧 路 软 件版 权 所 有Nos respondió con un lenguaje claro y conciso.
他以清楚简洁的语言。
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
给他寄了两封信,他都没。
Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.
临时可包括于进口的临时决定。
Dicho texto se reproduce en el anexo I del presente informe.
该的案文现转载于本报告的附件一。
Las Partes deben de comunicar respuestas de importación respecto de todos ellos.
缔约方必须对所有这些化学品作出进口。
Espero tu respuesta.
等候你的。
No es ahora el momento de volver a ideas sobre el desarrollo anticuadas y fracasadas.
现在不应该到旧的、失败的发展观。
Hasta la fecha no ha habido respuesta de las Naciones Unidas sobre la cuestión.
迄今为止,尚未从联合国收到于这一议题的任何。
La secretaría comunicará además a las Partes los casos en que no se haya transmitido una respuesta.
秘书处还将通报各缔约方没有提交的各种情况。
No habiendo recibido ninguna respuesta, el autor inició en mayo una huelga de hambre para obtener contestación.
当在5月份未得到任何时,提交人开始绝食,要求得到答。
La Oficina de Auditoría Interna ha examinado las respuestas de las oficinas y ha dado por cumplidas las recomendaciones.
内审办公室审查了审计对象的报告,这些建议已经了结。
Las respuestas, que se examinaron en varias reuniones de gabinete, confirmaron que la mayoría era partidaria de mantener la estructura descentralizada.
在若干次内阁会议上讨论了这些,这些实,多数人赞成维持权力下放架构不变。
El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.
卖方第二天了该传真,提出不能交货。
De hecho, todavía no se ha recibido la respuesta inicial de algunos organismos a la matriz que se ha distribuido.
的确,尚未收到一些机构对传阅的列表的初步。
Nos referimos a las trágicas aventuras europeas y asiáticas del nacionalsocialismo, del fascismo, del falangismo y del militarismo japonés de reminiscencias teocráticas.
现在所指的是在欧洲和亚洲发生了国家社会主义、法西斯主义和长枪党等造成的灾难,以及日本军国主义到神权政治的现象。
En el párrafo 4 de este artículo se estipula que la respuesta adoptará la forma de una decisión firme o una respuesta provisional.
该条第4款规定,必须包括一项最后决定或一项临时。
La Sra. Patten también expresa desaliento frente a la falta de datos en el informe y en las respuestas de la delegación.
Patten女士也表示,报告中缺少各种信息以及代表团的让她感到非常失望。
De conformidad con el párrafo 10 del artículo 10, la secretaría informará cada seis meses a todas las Partes acerca de las respuestas que haya recibido.
根据第10条第10款,秘书处应每6个月将所收到的通报各缔约方。
Durante el período abarcado por el informe, la secretaría recibió 282 respuestas sobre futuras importaciones de productos químicos incluidos en el anexo III, de 29 Partes.
在汇报期间,秘书处从29个缔约方收到了282份有列入附件三化学品今后进口的。
De conformidad con el párrafo 2 del artículo, si una Parte modifica esa respuesta, la autoridad nacional designada remitirá de inmediato la respuesta revisada a la secretaría.
该条第2款规定,如果缔约方修改其所作的,指定的国家主管部门必须立即向秘书处提交经修改的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。