Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官职务外活动也在互联网上公布。
extrínseco; exterior; externo
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官和助理法官职务外活动也在互联网上公布。
No obstante, los intereses privados no siempre responden adecuadamente a las externalidades más amplias generadas por la infraestructura.
然而,私人考虑有时不能适当顾及基础设施带来外在影响。
Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.
除了这个基本弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。
Junto a este logro político, también se ha avanzado en la reconstrucción del sector de la seguridad del Afganistán.
除政治成就外,在重建阿富汗安全部门方面也取得了进展。
Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.
侵犯犯人宗教权利也可能在监狱外产生重要影响。
Algunas de las opciones para internalizar las externalidades se basan en criterios de mercado para la conservación de la biodiversidad.
有些将外在因素内在化方法依据是市生物多样性办法。
La armonía dentro de esos componentes, así como la armonía entre ellos, dependerá de factores internos y externos al sistema.
这些组成部分内部以及之间和谐取决于体系内在和外在因素。
Además de Mitrovica septentrional, ya no quedan serbios en Pristina, Prizren, Pec, Gnjilane, Urosevac y otros municipios de la provincia.
除了米特北部外,在普里什蒂纳北部、普里兹伦、佩奇、格尼拉内、Urosevac以及该省其他城镇,都已不再有塞族人。
Esta actividad es de particular importancia en los lugares en que predominan las microempresas y las pequeñas y medianas empresas.
除了这一角色外,政府在建设私营部门能力方面也能发挥推动作用。
Además de los obstáculos físicos, existen otros obstáculos a la igualdad de derechos de los discapacitados para elegir profesión y educación.
除有形障碍外,在残疾人选择职业和教育平等权利方面也存在障碍。
En la Unión Europea existe libre circulación de bienes con excepción de los productos contenidos en el Anexo IV del reglamento.
除规章附件四所载物项外,商品可以在欧共体内部自由流动。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
Esto ocurre cuando se realizan esfuerzos, entre otras cosas, para apoyar los procesos de recuperación locales y nacionales en una etapa temprana.
除其他外,努力在早期阶段支持当地和全国恢复进程就是这样。
Se sugirió, entre otras cosas, que la cuestión se señalara a la atención de la Conferencia de las Partes en su segunda reunión.
有人提议,除其他外,可在缔约方大会第二届会议上提出这一事项。
Para septiembre, había siete niñas menores de 18 años detenidas en Israel, además de varias mujeres que habían cumplido 18 mientras se encontraban presas.
截至9月,除了一些在监禁期间达到18岁妇女外,在以色列拘留所中仍有7名18岁以下女孩。
Tal reunión del Consejo de Seguridad podría, entre otras cosas, establecer las condiciones que se impondrían si la intención notificada de retirarse se realizara.
安全理事会这种会议除其他外,还应规定在通知退出时候应遵守条件。
En Kirguistán, pese a la elaboración de normas y reglamentos de descentralización, los factores exógenos de aprobación y aplicación de leyes minimizaron los beneficios potenciales.
在吉尔吉斯斯坦,尽管正在起草权力下放法规,但批准和执行法律外在因素极大地减少了潜在好处。
Como esos costos son externos a los gastos que las personas y las empresas sufragan para realizar sus actividades, en términos económicos son conocidos como “externalidades”.
这些是人和公司为营运支付成本之外,经济术语称之为外在因素。
En la bibliografía técnica sobre el tema se proponen diversas opciones para internalizar las externalidades ambientales, algunas de las cuales se describen en los párrafos siguientes.
技术文献称环境外在因素内在化有好几种选择,本文下面段落概述了其中几种。
En consecuencia, se consideró que, en circunstancias normales, no debería restringirse el número de participantes, salvo cuando así se determinara en la evaluación inicial antes mencionada.
因此,据认为除上文所述初步评审结果外,在通常情况下不应对参加者人数加以限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。