El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.
在这一阶段,将主要开展科学性的研究工作。
resumir los trabajos
El trabajo de investigación y de recopilación que habrá de realizarse es principalmente de carácter científico en esta fase.
在这一阶段,将主要开展科学性的研究工作。
Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso.
安全理事本月工作的讨论。
La División de Asistencia Electoral de las Naciones Unidas establecerá próximamente un grupo de trabajo de vocación integradora para examinar el último proceso.
联合国选举援助司不久将召集由各方参加的工作组,对前一阶段的选举工作进行。
El 30 de marzo el Consejo de Seguridad celebró una reunión de resumen sobre La dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.
30日,安全理事举行了关于安全理事有关非洲的工作议。
El 30 de marzo se celebró una reunión de resumen de la labor del Consejo de Seguridad para debatir la dimensión africana en la labor del Consejo de Seguridad.
30日召开了安全理事工作议,讨论安全理事有关非洲的工作。
Tiene especial mérito su practica de analizar los procesos logísticos y de organización tras cada período de sesiones y de dejar constancia de la experiencia adquirida, a fin de mejorar los procedimientos que se aplican ulteriormente.
尤其值得称道的,是该股采取的每届议之后分析后勤组织工作,经验教训以改进程序的做法。
El Presidente, en sus observaciones finales relativas a la culminación de la labor del Comité Especial, manifiesta su esperanza de que la conclusión del período de sesiones se caracterice por el comienzo de una nueva y satisfactoria etapa en la labor del Comité.
主席就束员的工作做性发言,他表示希望议的束意味着员工作新的成功阶段的开始。
Ha servido en ocasiones de punta de lanza para otros proyectos y programas del marco de cooperación regional, ha informado el diseño de los programas regionales y también se ha beneficiado de los balances y los estudios analíticos emprendidos por éstos; se ha producido un saludable intercambio de ideas entre ellos.
报告有时充当区域合作框架内其他项目方案的先锋,为各项区域方案的设计提供信息,并得益于它们开展的分析工作;两者之间一直进行着健康的意见交流。
En la conferencia se hará un resumen de lo que ya se ha hecho, se elaborará un programa de acción, tanto para la comunidad internacional como para las organizaciones nacionales que se dedican a responder a las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl, y se evaluará la incidencia de la catástrofe en el sector de la energía nuclear en su conjunto.
这次议将已经完成的工作,为国际社参与消除切尔诺贝利灾难后果的国家组织拟定一项行动方案,并评估这场灾难对整个核电力工业的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。