No le cabía la dicha en cuerpo.
她无限的幸福.
sentirse
No le cabía la dicha en cuerpo.
她无限的幸福.
Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.
他说他胸闷。
Sentí un dolor intenso en el brazo.
手臂上
一阵剧痛。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en camino.
新手驾车总是会紧张。
Se nota un vacío desde que él no está.
他走之后,大家清.
El azúcar disimula lo amargo de la pócima.
糖药水不
有苦味。
De vez en cuando me viene un extraño mareo.
时不时会
恶心晕眩。
Me regalo con la lectura de sus poesías.
阅读他的诗篇
心旷神怡。
Se me hace cuesta arriba trabajar los fines de semana.
每周
干活就
很吃力。
Siente mucho la muerte de su padre.
父亲的死他
非常难过。
Me da vergüenza hablar ante tanta gente.
在这么多人面前讲话害羞。
Estoy pasmado de ver cómo has progresado.
你的进很吃惊.
La manifestación de su parecer nos dejó sorprendidos a todos.
他发表的意见大家
惊讶。
Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.
她面颊泛红,表明她害臊。
Estaba discontento de la destitución del ministro.
对于部长职位的接触他不满。
Quedé desconcertado al oír una respuesta tan áspera.
听这样粗鲁的回答
愕然。
El calmante le proporciona bienestar al enfermo durante un rato.
镇静剂可以暂时病人
舒服。
Me da gusto recibir la llovizna en la cara.
雨点落在脸上畅快.
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡紧张。
Siente mucho la muerte de su compañero de armas.
战友的死他
非常难过.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。