1.Este programa se dirigió a dos aldeas rurales maya del distrito de Toledo (Belice).
这项方案是针对伯利兹托莱多地区农村的两个马雅人村庄。
2.El Sr. Alejandro Toledo Manrique, Presidente de la República del Perú, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
秘鲁共国总统亚历杭德罗·托莱多·曼里克先生在陪同下进入大会堂。
3.El Sr. Alejandro Toledo Manrique, Presidente de la República del Perú, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
秘鲁共国总统亚历杭德罗·托莱多·曼里克先生在陪同下离开大会厅。
4.En esa línea, nos comprometemos a continuar el ejercicio de debate y reflexión conducente a la adopción de un pacto iberoamericano por la educación, en la línea de la Declaración de Toledo, para la promoción de un desarrollo con equidad y justicia social.
我们决心在这方面继续进行,按照《托莱多宣言》通过《伊美教育协定》,以促进有平等社会正义的发展。
5.El Presidente Toledo Manrique: Esta sesión es una ocasión para reiterar con firmeza el compromiso del Perú con los objetivos de desarrollo del Milenio, así como con los compromisos que hemos adoptado en la Cumbre de Monterrey a favor de un pacto mundial para superar la pobreza y la exclusión social.
6.Italia ha comprometido más de 18 millones de dólares en préstamos y subvenciones para rehabilitar el tramo de carretera Toledo-Ancarabi (ramal Oruro-Pisiga) en Bolivia; 15 millones de dólares en subvenciones para reparar carreteras secundarias y puentes como parte de la segunda fase de los proyectos de desarrollo rural de Arsi y Bale, en Etiopía; y 35 millones de dólares para proyectos de acceso vial y reparación de carreteras en Albania.