Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议已经请他们
。
presentar; sometar
www.eudic.net 版 权 所 有Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议已经请他们
。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会请大会
这一
项。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还请关
强迫婚姻问题。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以下决定请理
会
。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是请独立专家
的一些案件。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席请
正式分发的两项调查。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因,谨
请欧洲联盟澄清
。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
请理
会批准文件所载的修订。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他请
报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席请
两份关于该决议草案的文件。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所请求和问题。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
已请经济及社会理
会
所有那些决议。
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
执行主任请
执行局手中有关人口基金的项目。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
请
等候区里未成年人的特殊情况。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,请你
这些令人愤慨的袭击
件。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想请
气候变化和大气层的暖化。
Señala a la atención de la Comisión las dos revisiones realizadas al texto del proyecto.
请委员会
对决议草案案文所做的三处订正。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都已请加入国
,促请它们予以执行。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
洲集团
请
,其中大多数会员国是
洲国家。
El asunto se señaló a la atención del GIE durante unas consultas oficiosas.
在正式协商过程中,这一
项被
请专家组
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。