Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议经他。
presentar; sometar
www.eudic.net 版 权 所 有Esas recomendaciones se señalaron a su atención.
这些建议经他。
La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.
委员会大会这一事项。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它还关强迫婚姻问题。
Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.
委员会通过以下决定理事会。
Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.
以下是独立专家的一些案件。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席非正式分发的两项调查。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因,谨欧洲联盟澄清事。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她理事会批准文件所载的修订。
Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.
最后,他报告的结论和建议。
El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.
主席两份关于该决议草案的文件。
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
必要时,秘书处将翻译所求和问题。
Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.
经济及社会理事会所有那些决议。
Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.
执行主任执行局手中有关人口基金的项目。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
等候区里未成年人的特殊情况。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函阁下,你这些令人愤慨的袭击事件。
Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.
我想气候变化和大气层的暖化。
Señala a la atención de la Comisión las dos revisiones realizadas al texto del proyecto.
她委员会对决议草案案文所做的三处订正。
Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.
这两项决议都加入国,促它予以执行。
El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.
非洲集团,其中大多数会员国是非洲国家。
El asunto se señaló a la atención del GIE durante unas consultas oficiosas.
在非正式协商过程中,这一事项被专家组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。