La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.
条约取决于政治意愿。
rendir servicio a; servir a; ponerse al servicio de; trabajar por; efecto; eficacia
欧 路 软 件版 权 所 有La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.
条约取决于政治意愿。
Mejorar la calidad y la eficacia de las recomendaciones sobre políticas.
提高政策建议质量和。
Los pícaros servían a muchos amos.
这些骗子同时为多个雇主。
Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.
目前减免债务措施远远没有产生。
En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.
这些机构在本报告中有论述。
Consideramos que ese enfoque hará que la asistencia sea más eficaz.
我们相信,这种方法将提高援助。
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本明目是明拟议修正案。
Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.
所有这些因素都可以促进提高安全理事会。
Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.
加强安全理事会代表性不应损害其。
La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.
新理事会组成对其至关重要。
Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.
所有这些都可以直接归功于安全栅栏。
La eficacia dependerá de que se adopten las decisiones adecuadas con un consenso amplio.
来于得到持正确决定执行。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案透明度和。
Sin embargo, estas y otras medidas a corto plazo tienen una eficacia limitada.
但是这些措施和其他短期措施是有限。
Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.
卢森堡非常重视加强《条约》执行和。
Sin embargo, los datos incluidos no reflejan la eficacia de los mismos.
但提供数据没有反映出该制度和方案。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“”含意极为,足以包括形式和内容。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案潜在。
Eso mejorará la transparencia de los procesos públicos y la eficacia de las instituciones.
这将提高公共进程透明度,提高体制。
No se ha comprobado todavía su eficacia para responder rápidamente a las crisis.
该倡议在迅速应付危机方面尚未经受考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。