Voy a mirar en la agenda qué dia es la reunión.
我查查日程表看看会议在哪天。
orden del día; programa
www.francochinois.com 版 权 所 有Voy a mirar en la agenda qué dia es la reunión.
我查查日程表看看会议在哪天。
No creo que tenga una agenda muy ocupada.
我不相信你日程安排这么满。
Una semana antes de la reunión se presentará un programa detallado.
详细日程表于会前一星期提供。
La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.
欧洲联盟也已提出增加助
日程。
Para mantener el impulso necesario, es importante respetar el calendario anunciado para estas elecciones.
为保持必要
势头,必须尊重为选举宣布
日程。
Tras la declaración, la Subcomisión organizará su calendario de trabajo.
主席致词之后,小组委员会安排工作日程。
El desafío consiste ahora en asegurar que ese programa se ejecute en su totalidad.
目前挑战就是要
这一改革日程充分付诸实施。
Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.
其余5个员额都调到
日程安排办公室。
El calendario que figura a continuación está sujeto a la aprobación de la Comisión de Estupefacientes.
以下日程表尚须经麻醉药品委员会核准。
En el año transcurrido, la reforma de las Naciones Unidas ha sido una de mis prioridades.
过去一年,联合国改革一直是我日程上优先事项。
Atrás quedaron los días en que la lista de causas de la Corte estaba prácticamente vacía.
国际法院案件审理日程上空空如也日子,一去不复返
。
La secretaría preparará un programa detallado que se distribuirá el primer día del período de sesiones.
秘书写一份详细
会议日程表,在会议
第一天分发。
En conclusión, Malawi está comprometida con dar prioridad en su programa de desarrollo a las cuestiones de la juventud.
总之,马拉维决心青年问题放在我国发展日程
首要位置。
La reunión durará horas: sólo con el primer punto del orden del día hay tela para rato.
会要开好几个钟头,仅仅日程第一点就大有可谈。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性战略武器条约》规定日程之前就完成
裁减其战略核武器
工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性战略武器条约》规定日程之前就完成
裁减其战略核武器
工作。
En vista del difícil programa por abordar, la coordinación y la cooperación entre dichos órganos ha llegado a ser indispensable.
由于日程紧迫,这些机构间协调和合作变得不可或缺。
40 La Oficina de Programación se creó debido a que el Secretario General tiene que atender cada vez más demandas.
40 建立日程安排办公室是因为秘书长需要花时间理
事务越来越多。
La alternativa es ceder ante la polarización y el enfrentamiento perpetuo, permitiendo, en efecto, que los extremistas determinen la agenda.
另一种态度是甘愿在极化和持久冲突面前屈服,实际上等于任由极端主义者支配我们日程。
En Haití, el Grupo siguió un completo e interesante programa de reuniones y visitas sobre el terreno (véase el anexo I).
在海地,特设小组会议日程和实地访问非常充实和有意义(见附件一)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。