Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.
出现日出现的问题,他们跟平时一样顺利解。
Cuando se les presenta un problema cotidiano lo resuelven como de costumbre.
出现日出现的问题,他们跟平时一样顺利解。
Hoy hablo con mi jefe de mi trabajo cotidiano.
天我和我的老板聊一下我的日工作。
La barrera también dificulta las operaciones cotidianas del Organismo.
隔离墙还使工程处的日运作更为困难。
Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.
他有一批军官管理和监督营地的日活动。
Nuestro quehacer cotidiano es muy aburrido.
我们的日工作非枯燥。
La Secretaría Ejecutiva del FNUDC es responsable de la gestión cotidiana de la organización.
资发基金执行秘书负责该组织的日管理工作。
Era imprescindible lograr un rápido mejoramiento de la vida cotidiana de los palestinos.
极有必要尽快改善巴勒斯坦人的日生活。
Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.
这些举措补充使用中小型望远镜进行的日工作。
Pero debemos contrastarlo con lo que vemos también en muchos países día tras día.
但是,我们必须把这种前景同许多国家的日状况相对照。
Debemos instituir los preceptos de justicia, respeto y comprensión en nuestras relaciones cotidianas.
我们必须在我们的日交往中实施公正、尊重与谅解准则。
Entre tanto, debe hacerse todo lo posible para mitigar el sufrimiento cotidiano del pueblo palestino.
与此同时,应当竭尽全力减轻巴勒斯坦人民的日困境。
Preocupa a la OSSI que la supervisión de las operaciones cotidianas del INSTRAW siga siendo insuficiente.
监督,对研训所日工作的监督仍然不够。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费的当地日食品,如加里的价格也都在同样上升。
En pocas palabras, el derecho a una vida digna sigue siendo solo un derecho y no una realidad cotidiana.
简言之,体面生活的权利仍然只是一种权利,而不是日的现实。
El administrador del centro regional supervisa diariamente al equipo de especialistas en políticas en cuestiones operacionales.
政策专家的日业务事项,由区域中主任管理。
Hay que afianzar la modalidad del marco de financiación multianual para estabilizar la financiación de los recursos ordinarios.
应该确立多年筹资框架模式,稳定日资源的筹措。
Las películas presentadas en el festival internacional de cine deberán retratar la vida diaria en las zonas secas.
国际电影节放映的电影将反映旱地的日生活。
Siempre da vueltas a la noria
他总是做平庸而单调的日工作.
Con una buena educación se crean buenos hábitos cotidianos, que podrían salvar muchas vidas en la carretera.
良好的教育可以使人们形成良好的日习惯,从而使道路上的人们免遭不幸。
Por último, el trabajo cotidiano del Consejo de Seguridad se modificó en virtud de la resolución 1325 (2000).
第三,安理会的日工作因第1325(2000)号议而改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。