Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.
只有联合国才
使它们有
面对未来
艰巨挑战。
Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.
只有联合国才
使它们有
面对未来
艰巨挑战。
Se pidió a otros países que estuvieran en condiciones de contribuir que hicieran lo propio.
另外还邀请有
提供捐款
其他国家提供捐款。
Pero sin duda podríamos salvar muchas más vidas si tuviéramos la capacidad y el personal necesarios.
但是,如果有足够



员,我们无疑本可以挽救更多
生命。
Estos problemas y crisis requieren atención urgente con una creación de capacidad anticipatoria.
需要紧急关注这些

危机,进行有预见

建设。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这些救济一般是由有组织
有

国际团体提供。
Asimismo, se ha señalado que los Estados que tienen la capacidad tendrían que estar allí.
同样,有
说,有

国家应该加入。
Esperamos que otros Estados con capacidad espacial puedan seguir este ejemplo.
我们希望有空间

其他国家将仿效这一榜样。
Pedimos a los países desarrollados que puedan cambiar la situación que lo hagan.
我们呼吁有

发达国家帮助改变这种状况。
La Unidad de Información Financiera (UIF) de Barbados está actualmente integrada por profesionales competentes y capacitados.
巴巴多斯金融情报股目前
工作
员都是有
有知识
专业
员。
Para hacer realidad todas sus posibilidades, debe existir una capacidad de ejecución suficiente que la respalde.
为了充分发挥规划工作
作用,必须有足够
下游
做后盾。
Para que el multilateralismo sea eficaz, debe contar con la capacidad necesaria y la voluntad de acción.
多边主义要行之有效,需要有足够
行动

意愿。
Asimismo, los participantes pidieron a otros países que estaban en condiciones de contribuir que hicieran lo propio.
一些与会者还呼吁其他有
捐助
国家提供捐助。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual un gobierno comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可
是一项合同,政府亦可在特定情况下根据该合同购买有保证

。
También podría tratarse de un contrato en virtud del cual el OIEA comprara recursos garantizados en circunstancias específicas.
或者,这种机制也可
是一项合同,原子
机构亦可在特定情况下根据该合同购买有保证

。
Sólo será posible alcanzar esos objetivos en un mundo colectivo dirigido por unas Naciones Unidas eficaces e idóneas.
只有在一个由有效
有

联合国领导下
共同世界中,才
应付这些挑战。
Para contratar y retener a ese personal, son precisas unas condiciones de servicio y unas disposiciones contractuales competitivas.
要征聘
留住这类工作
员,就要有具备竞争

服务条件
合同安排。
Los grupos que tengan esta capacidad aprovecharán las oportunidades existentes, mientras que los demás necesitarán ayuda para ello.
有

团体会抓住目前
机会,而其他团体需要帮助后才有这种
。
Se necesita una financiación adicional para permitir que los países en desarrollo adquieran la capacidad de gestionar su deuda.
为了使发展中国家有管理债务

,需要有一笔补充资金。
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales está bien situado para coordinar esas actividades a través de la SIDSNET.
经济
社会事务部(经社部)通过小岛屿发展中国家信息网有
协调这个领域
活动。
La CESPAP ejecutó un programa de creación de capacidad sobre cuestiones de género en relación con el transporte multimodal.
亚太经社会提供了一个有关多式联运
对社会性别
有敏感认识

建设方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
false