La Unión Europea es una organización grande.
欧盟是个很大组织。
La Unión Europea es una organización grande.
欧盟是个很大组织。
La Comisión Europea está estudiando las propuestas.
欧盟委员会正在研究这些提案。
La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.
欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。
Con todo, la EUFOR también constituye una parte adicional fundamental de la Unión Europea.
但欧盟部队还是欧盟大家庭一个重要附加部分。
La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过一项提案来严格限定烟草售卖条件。
Es el símblo de Unión Europea.
这是欧盟标志。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供协助。
La Unión Europea considera necesario dar un nuevo impulso a esas negociaciones.
欧盟认为应重推动这些谈判。
La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.
欧盟重申坚决支持国际刑事法院。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他代表团也这样做。
Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。
La Unión Europea exhorta a todas las partes a cesar con efecto inmediato tales actos.
欧盟敦促所有各方立即彻底停止此类行为。
Confía en que se puedan abordar y resolver rápidamente las cuestiones pendientes.
欧盟希望尽快处理并解决尚未解决问题。
La Unión Europea reitera la necesidad de seguir progresando en ese sector.
欧盟重申需要在这一部门取得更大进展。
En las nuevas directivas de la UE se han previsto disposiciones al mismo efecto.
欧盟指令中也有同样规定。
La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.
欧盟支持研制更好抗疟药品和有效疫苗。
Confía en que todos los Estados firmen y ratifique la Convención lo antes posible.
欧盟希望所有国家尽快签署并批准该公约。
Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.
这一计划在欧盟国家之间实施可交易配额。
Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.
这笔认捐不包括欧盟成员国个别捐款。
La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.
欧盟完全支持安南先生在这方面建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。