1.La jueza decidió que Waldemar sustituyese al autor como liquidador de Capital.
法官裁定应由Waldemar取代提交人担任Capital公司产清算人。
2.Tras esta decisión, se suprimió inmediatamente el nombre del autor del Registro de Comercio y se inscribió como liquidador a Waldemar.
5 根据这项裁决,提交人姓名被立即从商务登记册中删除,填入Waldemar姓名为产清算人。
3.En esa reunión, Waldemar votó contra la candidatura del autor y amenazó con conseguir que se revocara la designación del autor como liquidador.
在这次会议上,Waldemar投票反对提交人,他将撤销提交人产清算人身份。
4.Cada vez que el Tribunal de Distrito revocó el nombramiento del autor, lo hizo en su ausencia y presuntamente rehusó admitir la presentación de pruebas justificativas.
每一次区法院都是在提交人缺席情况下撤销提交人产清算人身份,且据称不让提出为提交人案情作证证据。
5.El autor se refiere también al hecho de que se inscribió el nombre de Waldemar como liquidador en el Registro de Comercio inmediatamente después de que el Tribunal de Distrito se pronunciase sobre la primera moción.
他还提及了在法院对第一项动议下达了裁决之后,Waldemar姓名立即作为产清算人写入了商务登记册。
6.El autor pretende que se violaron los derechos que le reconocen los artículos 2 y 14 porque no tuvo una audiencia imparcial y pública en la que pudiera defenderse contra las reiteradas tentativas de destituirlo como liquidador.