Es un muchacho rechoncho pero muy ágil.
他是个矮墩墩小伙子,但很机敏。
flexible; elástico; ágil; listo
Es un muchacho rechoncho pero muy ágil.
他是个矮墩墩小伙子,但很机敏。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经习惯了那些变化,以一种心来面对它。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示性。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有性。
Ello requiere un enfoque flexible en materia de regulación y supervisión.
这就需要管理和监督方针。
La creciente movilidad geográfica y organizativa de la innovación.
创新动在地域和组织上趋于。
La redacción actual del párrafo es bastante flexible.
目前措词实际上十具有性。
El grupo de trabajo destacó la importancia de contar con métodos de trabajo flexibles.
工作组强调,其工作方法必须保持。
Cuando ya se había iniciado una crisis, había que actuar con prontitud y flexibilidad.
如果危机已经发生,则应迅速采取行动。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有性。
Su delegación adoptará una actitud flexible respecto a la redacción del párrafo.
她代表团对该款措辞持度。
Por lo tanto, se debe establecer un equilibrio entre la flexibilidad y la estabilidad.
因此,需要在与和稳定之间达成平衡。
Gran capacidad de adaptación, innovación y resistencia.
都有高度性、创新性和弹性。
Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.
它过于,与实际具体情形关系太密切。
Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.
这样做时应该确保成员平衡和报告安排。
Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.
委员会商定暂时根据具体情况继续采用这种办法。
A tal fin, su delegación continuará actuando con flexibilidad respecto a las cuestiones pendientes.
因此她代表团将继续应对尚未解决问题。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出一些运作性。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论性质和最终结果保持度,但它性并没有得到回报。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。