El alma de defensor no me salió.
抵抗者从未离我而去。
alma; espíritu
El alma de defensor no me salió.
抵抗者从未离我而去。
En la religión católica el alma es inmortal.
在天主教中是不死。
No tener una correcta concepción política equivale a no tener alma.
没有正确政治观点, 就等于没有.
Que el alma del Papa Juan Pablo II descanse en paz.
愿教皇约翰-保罗二安息。
A quienes murieron, sólo podemos desear paz para sus almas.
对于那些遇难人,我希望他安息。
Su alma no encuentra reposo.
他得不到安宁。
Llora mi alma en soledad.
我在寂寞中哭泣。
Debemos recordar lo que algunos han observado: desde el siglo XVIII, el mundo de la política pierde más y más alma y color.
我不妨回顾,一些发言者已经注意到,自从18纪以来,政治越来越缺少,越来越沉闷枯燥。
La promesa de un eventual control del mundo natural se vio acompañada por violentos intentos de dominar la mente y el alma del hombre.
在人憧憬着人定胜天同时,也出现了力图控制人类思想和暴力企图。
A veces se fuerza a la viuda a tener relaciones sexuales sin protección con el hermano del difunto o con otro hombre de la comunidad para "limpiar" a la viuda del espíritu del difunto.
寡妇可被迫与死者兄弟或社区中另一名男子进行无保护性交,从她身体内“清除”他。
Reflexionemos una vez más sobre el legado de la guerra que persiste en nosotros en unos momentos en los que la comunidad de naciones tiene que decidir qué páginas de nuestra historia común pueden pasarse con una conciencia clara y cuáles no.
在我国际大家庭需要决定我对我共同历史上哪几页可以问心无愧,哪些还不遗忘时候,让我再次沉思战争给我留下活生生影响。
Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.
我犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我代代依然与祖国相连,在一日三次祷告和期盼声中,陈诉我千丝万缕怀念和热爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。