Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜是一位全球知名女舞蹈家。
famoso; célebre
Elena es una bailarina de fama mundial.
埃莱娜是一位全球知名女舞蹈家。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名企业家将在这个宴会会面。
En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.
一些知名人物在论坛闭幕会议发言。
Jamaica también es muy conocida por su industria turística.
牙买加业知名度也很。
Era un cantante conocido.
他是知名歌手。
En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.
这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。
Es indispensable potenciar la visibilidad de la Organización dando publicidad a sus reformas que ha realizado con éxito.
通过宣传本组织成功改革来提其知名度至关重要。
La Comisión supo también que estaban intervenidas las líneas telefónicas de numerosas figuras públicas y oficiales de alto nivel.
委员会进一步了解到,电话窃听行动还包括对许多知名人士和级官员监听。
El proceso de descentralización debería dar más notoriedad a la ONUDI y permitirle contar con recursos suplementarios a largo plazo.
权力下放进程应能提工发组织知名度并使其从长远额外资源中受益。
Mi impresión fue que también están convencidos de ello diversos dirigentes políticos y personalidades, tanto de Israel como de Palestina.
我认为,以色列和巴勒斯坦知名人士和政治领导人也有同样信念。
Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.
这些特工将他们衣服全部剥光,在身体中塞进不知名坐药,然后系并且给他们套黑色长袍。
Deberían establecerse criterios claros para las excepciones, en particular para pasar a primera clase por razones de eminencia o por razones médicas.
应当为例外情况,特别是为知名人士和出于医疗原因而把行标准升级到头等舱,制定明确标准。
Sin embargo, la Universidad adolece de una falta de reconocimiento a causa de la escasa publicidad y atención mediática de la que es objeto.
但联合国大学知名度不,原因是对其宣传不够,新闻媒体报道少。
El orador espera que la Organización aumente su visibilidad en el escenario mundial de desarrollo y comparta su experiencia con los que más la necesitan.
他希望本组织继续提其在国际发展领域知名度,与最为需要者交流经验。
Se ha reunido una cartera de más de 15 empresas mundiales líderes y la iniciativa se ha seguido ampliando en África, Asia y América Latina.
倡议已有超过15个知名全球企业参加,同时还继续向非洲、亚洲和拉丁美洲扩展。
Se sospecha que algunas matanzas, como el asesinato en noviembre de un conocido periodista y su mujer en su residencia de Kinshasa, son ejecuciones extrajudiciales.
有些杀人事件怀疑属于未经司法程序处决,包括11月一名知名记者及其妻子在金沙萨家中被害。
A su juicio, el Ecuador cuenta con destacadas y reconocidas personalidades del ámbito del derecho en condiciones de integrar una Corte Suprema de Justicia de excelencia.
他认为,厄瓜多尔有不少德望重知名法官,他们将成为出色法院法官。
En los últimos años, un número cada vez mayor de empresas de países en desarrollo ha protagonizado las noticias internacionales al adquirir compañías mundiales muy conocidas.
近几年来,越来越多发展中国家企业由于收购知名全球公司而受到了国际报道。
En este sentido, se está apoyando a la investigación de las nuevas tecnologías por medio de alianzas estratégicas con centros de investigación e investigadores destacados en la materia.
为此,通过与研究中心和该领域知名学者结成战略伙伴对新技术研究加以支持。
En respuesta a los pedidos de reforma, he designado a un grupo de personas eminentes para que formulen recomendaciones sobre el fortalecimiento de la eficacia de la OSCE.
针对所提出改革要求,我已任命一个知名人士小组,负责就提欧安组织效力提出建议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。