Israel debe respetar las disposiciones de las convenciones y los acuerdos internacionales firmados por él.
色列应该遵守它所
署
国际公约和条约
规定。
Israel debe respetar las disposiciones de las convenciones y los acuerdos internacionales firmados por él.
色列应该遵守它所
署
国际公约和条约
规定。
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有署
国家。
¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?
这是否构成妨碍其署公约
一个障碍?
Ello recalca la importancia que reviste el Acuerdo de circulación y acceso firmado el mes pasado.
这突出表明了上个月署
《通行进出协定》
重要性。
Los países en desarrollo han venido participando en acuerdos con países tanto desarrollados como en desarrollo.
发展中国家一直在参与与发达国家和发展中国家署
协定。
Los firmantes de esas convenciones constituyen el 50% de los países del mundo.
这些条约署国占世界各国总数
50%。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
民兵继续袭击,声称他们不是任何协定署方。
Algunos subacuerdos con asociados en la ejecución se firmaron en una etapa demasiado avanzada.
与执行伙伴达成次级协议中,有
署得太晚。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿署一份相似
备忘录。
Estas son grandes limitaciones para todos los Estados que hayan suscrito estas disposiciones.”
“这些规定是对所有署上述规定
国家
有力约束。”
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》署有助于缓和媒
动性言论。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
塞内加尔作为这些条约署国,恪守它们规定
各项义务。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该议定书,则无异于署图瓦卢
死亡状。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展署附加议定书
国内程序。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家署更多
双边和多边条约对它们将有帮助。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》署,为恢复和加强说服工作提供了一个良好时机。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他政府打算在不远
将来
署并批准该公约。
No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.
但是,有一个积极步骤是最近联合国工业发展组织(工发组织)与联合国开发计划署(开发计划署)
署
代表协议。
Ninguno de estos tres grupos es parte en los acuerdos firmados por los otros grupos rebeldes con el Gobierno.
上述三个团均未参加政府同其他反叛团
署
任何协定。
De todos modos, en el caso del Sudán será necesario aclarar la identidad del firmante del memorando.
但是,就苏丹情况而言,有必要查明上述谅解备忘录
署方
身份。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。