En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程习为继续教育提供了大量具有高成本效益机会。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程习为继续教育提供了大量具有高成本效益机会。
El descenso de la tasa de fertilidad guarda relación también con el aumento del nivel de educación
生育降与继续教育有关,继续教育往往导致晚婚晚育。
Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.
参加工作人口当中只有少数继续接受教育。
Unos 70.000 estudiantes utilizaron esos conjuntos de material didáctico para seguir estudiando durante los cierres.
在关闭期间,这些资料袋帮助约7万名生继续接受教育。
Seguía habiendo centros en que la enseñanza primaria se impartía en griego.
希腊语教教育继续在小级别提供。
En esa perspectiva, en Sri Lanka, la llamada Universidad abierta imparte a los adultos cursos de educación continua.
正是出于这一观点,在斯里兰卡,所谓放大为成人提供继续教育机会。
En las escuelas de arte los estudiantes reciben enseñanza para el trabajo o una enseñanza continuada.
在艺术校,生接受工作或继续升教育。
El análisis también concluyó que muchos de los participantes en estas actuaciones habían optado por proseguir su educación.
分析还发现,参与这些干预方案许多人选择了继续接受教育。
El embarazo en la adolescencia es uno de los problemas sociales que impide a las jóvenes continuar su educación.
未成生怀孕是妨碍女童继续接受教育社会问题之一。
Solicita más información sobre las posibilidades de educación permanente no académica para mujeres que ya no están en edad escolar.
她还希望了解过了龄妇女非正规继续教育机会。
Asimismo desea saber si se han adoptado disposiciones para que las mujeres adultas que han recibido alfabetización continúen sus estudios.
就成妇女而言,她想知道一旦她们扫盲成功,为了使她们继续受教育,是否做出了规定。
Debía continuar la labor para conseguir la educación primaria universal, pero había que hacer mayor hincapié en la educación secundaria.
应该继续展普及初级教育工作,然而,更应该强调提供中等教育。
Al menos 55 países están adoptando medidas específicas para facilitar que la niñas continúen sus estudios después de la escuela primaria.
目前至少有55个国家正在采取具体措施,促进女童在小毕业后继续接受教育。
Los pesantrens han abierto sus puestas a huérfanos y otros niños afectados por la tragedia para ofrecerles refugio y permitirles continuar su educación.
这些Pesantrens向孤儿和其他受灾儿童敞大门,以便他们能有地方住,同时继续接受教育。
A fin de continuar sus estudios, las madres jóvenes tienen la posibilidad de elegir entre los estudios diurnos y la enseñanza a distancia.
轻母亲要继续她们教育,可以在日间习和远程习之间做出选择。
Hace años que se despliegan esfuerzos por corregir esta situación; con tal propósito se han abierto centros de enseñanza superior en las universidades sirias.
为了纠正这一状况,已经进行了多努力,叙利亚大设了各种各样继续教育课程。
En el período anterior a la guerra, el 80-90% de los alumnos que terminaban la enseñanza primaria proseguían su educación en instituciones de enseñanza secundaria.
在战前,完成了小教育儿童中有80%-90%继续中教育。
Las actividades de divulgación en instituciones de enseñanza prosiguieron durante el año transcurrido y se establecieron nuevas asociaciones de colaboración con universidades y otros establecimientos.
在过去一中,继续展以教育机构为对象外展活动,与大以及其他校建立了新伙伴关系。
Deberían fomentarse políticas de regreso a la escuela que alentaran a niñas y mujeres jóvenes, incluidas las madres jóvenes, a volver a la escuela y continuar sus estudios.
应该推广返校习政策,鼓励女孩和青妇女,包括轻母亲返回校,继续接受教育。
La Comisión sigue desempeñando una función activa en la educación comunitaria, incluso en lo que se refiere a la protección y promoción de los derechos de la mujer.
委员会继续在社区教育中发挥积极作用,包括在保护和增进妇女权利方面。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。