No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分。
débil y frágil; endeble
欧 路 软 件No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然十分。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济一大根源。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国稳定构成威胁。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国财务状况依然十分
。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略国家
高昂代价。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
关于低等性也是如此。
Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.
信天翁寿命长、繁衍慢,此极为
。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效服务往往不能达到
群体。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治和行政体系并被男性所主导。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体,
此感染
风险更大。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成性指数
制订。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持和平。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵和成员受到照顾。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展中国家是世界上国家。
La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.
利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为。
Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.
生活在贫穷中是
、没有发言权
。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是在仍然安全局势中取得
。
A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.
尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为。
Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.
受到复杂紧急情况影响国家体制
为
。
También deben tenerse en cuenta los grupos vulnerables, a saber, las mujeres y los niños.
还必须考虑到群体——即妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。